Paulie Rhyme - You and I - the Way - перевод текста песни на немецкий

You and I - the Way - Paulie Rhymeперевод на немецкий




You and I - the Way
Du und ich - der Weg
The first glance, first conversation,
Der erste Blick, das erste Gespräch,
Now shits thick, all in the mix,
Jetzt ist die Sache ernst, alles im Mix,
How the fuck did I get into this?
Wie zum Teufel bin ich da reingeraten?
It started innocent,
Es fing harmlos an,
Maybe flirted a little bit,
Vielleicht ein bisschen geflirtet,
But wit no intent to get wit her or hit her,
Aber ohne Absicht, was mit ihr zu starten,
But then I start to miss her,
Doch dann begann ich, sie zu vermissen,
My lip drop when she made that pit stop,
Mein Kiefer fiel runter, als sie den Stopp einlegte,
And asked me out to lunch,
Und mich zum Mittagessen einlud,
I ain′t gon front I was blown away,
Ich werd’ nicht lügen, ich war weggetreten,
She young, fine, wit a lot to say,
Sie ist jung, schön und hat viel zu sagen,
And felt Rhyme in a lot of ways,
Und fühlte Rhyme auf so viele Arten,
Got some female friends, thought nothing about it,
Hatte ein paar Freundinnen, dachte nichts dabei,
Got a bomb wife at home and I aint nuttin wit out her,
Habe eine tolle Frau daheim, nichts läuft ohne sie,
So I went along with the friendship, sinking deeper,
Also ging ich mit der Freundschaft mit, sank tiefer,
Went from lunch to dinner, more frequent wit our meetings
Von Lunch zu Dinner, öfter unsere Treffen,
Walks in the park, concerts after dark,
Spaziergänge im Park, Konzerte nachts,
Then one day look in her eyes and I saw that spark,
Dann eines Tages in ihre Augen gesehen, sah diesen Funken,
Tried to shake it off, but we caught up like secret lovers,
Wollte es abschütteln, doch wir kamen zusammen wie heimliche Liebende,
Headed for the covers, no thoughts of repercussions
Auf dem Weg ins Bett, kein Gedanke an Konsequenzen
You and I
Du und ich
You and I together
Du und ich zusammen
You and I
Du und ich
You and I together
Du und ich zusammen
Now I'm heading for the house, upright wit no slouch,
Jetzt geh ich heim, aufrecht ohne Slouch,
Smelling on my wrist, under my nose there′s a kiss,
Rieche an meinem Handgelenk, unter meiner Nase ein Kuss,
Need to make it quick, head straight for the shower,
Muss schnell sein, direkt unter die Dusche,
Throw my clothes in the hamper, and try to act cool,
Klamotten in den Wäschekorb und tun, als wär alles cool,
I'm such a fool, I get caught and all of this is through,
Ich bin so ein Narr, werd ich erwischt, ist alles vorbei,
Because of you, now what I'm suppose to do?
Wegen dir, was soll ich jetzt nur tun?
Had many dreams of running with a new thing,
Hatte Träume, mit was Neuem durchzustarten,
Now I got that new cream, and my future might be on ice,
Jetzt hab ich die neue Sahne, und meine Zukunft steht auf dem Spiel,
Like I said I love my wife and I aint try to let her go,
Wie gesagt, ich liebe meine Frau und will sie nicht gehen lassen,
We got so many plans to make our family grow,
Wir hatten so viele Pläne, unsere Familie zu erweitern,
A new house and a new baby, now shit is crazy,
Ein neues Haus, ein neues Baby, jetzt ist alles verrückt,
I let a little tail faze me, now my life is a maze
Ich ließ mich von einem kleinen Abenteuer blenden, jetzt ist mein Leben ein Labyrinth
Duck and dodging in my own crib, you get what you give,
Ducken und ausweichen im eigenen Heim, man erntet, was man sät,
Try to cover up mistakes, so my marriage can live,
Versuche, Fehler zu vertuschen, damit meine Ehe überlebt,
That one time, feels like an eternal grind,
Dies eine Mal, fühlt sich an wie ewige Qual,
If I could turn back the hands, I hope that I would be a better man...
Könnte ich die Zeit zurückdrehen, hoffe ich, ich wäre ein besserer Mann...
You and I
Du und ich
You and I together
Du und ich zusammen
You and I
Du und ich
You and I together
Du und ich zusammen





Авторы: Paul Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.