Paulina Aguirre feat. Vico C & Taboo - Canoita - перевод текста песни на немецкий

Canoita - Paulina Aguirre feat. Vico C & Tabooперевод на немецкий




Canoita
Kanu
Canoita eh, canoita eh
Kanu eh, Kanu eh
Baja de la hamaca
Steig aus der Hängematte
Porque la marea está alta
Denn die Flut ist hoch
Y se nos lleva la hamaca
Und sie nimmt uns die Hängematte weg
Porque la marea está alta
Denn die Flut ist hoch
Y se nos lleva la hamaca
Und sie nimmt uns die Hängematte weg
El grito de aquellos que no tienen voz
Der Schrei derer, die keine Stimme haben
La madre trabaja de día y de noche
Die Mutter arbeitet Tag und Nacht
Y no alcanza no
Und es reicht nicht, nein
Bajo el sol que tuesta
Unter der Sonne, die röstet
Y el frio tan duro que come los huesos
Und die harte Kälte, die die Knochen frisst
Yo se que hay mañana
Ich weiß, es gibt ein Morgen
Siempre hay esperanza
Es gibt immer Hoffnung
La sangre que clama
Das Blut, das schreit
Canoita eh, canoita eh
Kanu eh, Kanu eh
Baja de la hamaca
Steig aus der Hängematte
Porque la marea está alta
Denn die Flut ist hoch
Y se nos lleva la hamaca
Und sie nimmt uns die Hängematte weg
Porque la marea está alta
Denn die Flut ist hoch
Y se nos lleva la hamaca
Und sie nimmt uns die Hängematte weg
Su piel es de cobre curtida de sol
Seine Haut ist Kupfer, von der Sonne gegerbt
Las manos partidas de tierra y olvido y sin razón
Die Hände rissig von Erde und Vergessenheit und ohne Grund
El llanto es agua
Das Weinen ist Wasser
Agua son los sueños cayendo dormidos
Wasser sind die Träume, die schlafend fallen
Hay van por el río
Dort fahren sie den Fluss hinab
Mojando el dolor
Den Schmerz wegspülend
Buscando un poco de amor
Suchend nach ein wenig Liebe
Canoita eh, canoita eh
Kanu eh, Kanu eh
Baja de la hamaca
Steig aus der Hängematte
Porque la marea está alta
Denn die Flut ist hoch
Y se nos lleva la hamaca
Und sie nimmt uns die Hängematte weg
Porque la marea está alta
Denn die Flut ist hoch
Y se nos lleva la hamaca
Und sie nimmt uns die Hängematte weg
Que bonitas manos rayadas
Wie schön sind die rissigen Hände
Con callo y dolor
Mit Schwielen und Schmerz
Bendicidas por el cielo que mira el sudor
Gesegnet vom Himmel, der den Schweiß sieht
Que bonito el joven que atrás la pistola dejó
Wie schön der junge Mann, der die Pistole zurückließ
Y ahora solo lleva sangre del hijo de Dios
Und jetzt nur das Blut des Sohnes Gottes trägt
Hermosa la madre que vende en la luz
Schön die Mutter, die im Licht verkauft
Hermoso el barrendero que carga su cruz
Schön der Straßenkehrer, der sein Kreuz trägt
Quien dobla su lomo
Wer seinen Rücken beugt
Da vida al que viene
Gibt Leben dem, der kommt
Y bendito es el rico que da al que no tiene ni pa' una lata
Und gesegnet ist der Reiche, der dem gibt, der nicht mal für eine Dose hat
Del grano que al hambre mata, no
Vom Korn, das den Hunger tötet, nein
El pueblo no se embarata
Das Volk lässt sich nicht unterkriegen
Si ve que de amor se trata, to'
Wenn es sieht, dass es um Liebe geht, alles
Que de amor se trata, to'
Dass es um Liebe geht, alles
Que sin Dios se embarata, to'
Dass ohne Gott alles verkommt
Sin la cruz se congela, to'
Ohne das Kreuz erfriert alles
Atención toda mi gente
Achtung, all meine Leute
Solo cenizas se han levantao'
Nur Asche ist aufgestiegen
Familias están llorando
Familien weinen
Y el mundo ha olvidao'
Und die Welt hat vergessen
Y nosotros no paramos
Und wir hören nicht auf
43 que se fueron
43, die gegangen sind
Desaparecieron
Verschwunden sind
¡Queremos justicia!
Wir wollen Gerechtigkeit!
No justice, no peace
No justice, no peace
¡Queremos justicia!
Wir wollen Gerechtigkeit!
No justice, no peace
No justice, no peace
Canoita eh, canoita eh canoita
Kanu eh, Kanu eh Kanu
Canoita eh, canoita eh canoita
Kanu eh, Kanu eh Kanu
Canoita eh, canoita eh canoita
Kanu eh, Kanu eh Kanu
Canoita eh, canoita eh canoita
Kanu eh, Kanu eh Kanu
Canoita eh, canoita eh canoita
Kanu eh, Kanu eh Kanu
Canoita eh, canoita eh canoita
Kanu eh, Kanu eh Kanu
No justice, no peace
No justice, no peace
Canoita eh, canoita eh canoita
Kanu eh, Kanu eh Kanu
Canoita eh, canoita eh canoita
Kanu eh, Kanu eh Kanu
No justice, no peace!
No justice, no peace!





Авторы: Paulina Aguirre, Vico C

Paulina Aguirre feat. Vico C & Taboo - Frágil
Альбом
Frágil
дата релиза
15-09-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.