Текст и перевод песни Paulina Aguirre - Bajo Tus Alas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo Tus Alas
Под Твоими Крыльями
Eres
mi
escudo,
Ты
мой
щит,
Torre
fuerte
eres,
señor.
Крепкая
башня,
Господь.
En
tí
descansa
mi
alma,
В
Тебе
покоится
душа
моя,
En
tí
yo
me
escondo,
señor.
В
Тебе
я
прячусь,
Господь.
Eres
tú
mi
escudo,
Ты
мой
щит,
Torre
fuerte
de
protección,
Крепкая
башня
защиты,
Cuando
no
veo
nada,
Когда
я
ничего
не
вижу,
Cuando
no
entiendo
nada,
señor.
Когда
я
ничего
не
понимаю,
Господь.
Bajo
tus
alas,
Под
Твоими
крыльями,
En
tu
abrazo
se
restaura
mi
alma.
В
Твоих
объятиях
восстанавливается
моя
душа.
Bajo
tus
alas,
Под
Твоими
крыльями,
En
tu
abrazo
se
restaura
mi
alma.
В
Твоих
объятиях
восстанавливается
моя
душа.
Ya
no
corro
más,
ya
no.
Я
больше
не
бегу,
нет.
Eres
mi
escudo,
Ты
мой
щит,
En
tiempo
de
angustia
y
dolor,
Во
время
тревоги
и
боли,
Mi
pronto
socorro,
Моя
скорая
помощь,
El
que
guarda
mi
alma
eres
tú.
Хранитель
моей
души
- Ты.
Bajo
tus
alas,
Под
Твоими
крыльями,
En
tu
abrazo
se
restaura
mi
alma.
В
Твоих
объятиях
восстанавливается
моя
душа.
Bajo
tus
alas,
Под
Твоими
крыльями,
En
tu
abrazo
se
restaura
mi
alma.
В
Твоих
объятиях
восстанавливается
моя
душа.
Ya
no
corro
más,
ya
no.
Я
больше
не
бегу,
нет.
Ya
no
corro
más,
ya
no.
Я
больше
не
бегу,
нет.
Ya
no
corro
más,
ya
no.
Я
больше
не
бегу,
нет.
Ya
no
corro
más,
ya
no.
Я
больше
не
бегу,
нет.
Ya
no
corro
más,
señor,
Я
больше
не
бегу,
Господь,
Espero
en
tu
favor.
Я
надеюсь
на
Твою
милость.
Cansado
estoy
de
tanto
afán,
Устала
я
от
стольких
забот,
Cansado
de
mí
estoy.
Устала
от
себя
самой.
Bajo
tus
alas,
Под
Твоими
крыльями,
En
tu
abrazo
se
restaura
mi
alma.
В
Твоих
объятиях
восстанавливается
моя
душа.
Bajo
tus
alas,
Под
Твоими
крыльями,
En
tu
abrazo
se
restaura
mi
alma.
В
Твоих
объятиях
восстанавливается
моя
душа.
Ya
no
corro
más,
ya
no.
Я
больше
не
бегу,
нет.
Ya
no
corro
más
ya,
no.
Я
больше
не
бегу,
нет.
Ya
no
corro
más,
ya
no,
no,
no.
(No
corro
más,
señor).
Я
больше
не
бегу,
нет,
нет,
нет.
(Не
бегу
больше,
Господь).
Porque
estoy
bajo
tus
alas.
Потому
что
я
под
Твоими
крыльями.
Bajo
tus
alas.
Под
Твоими
крыльями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulina Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.