Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
//Aunque
la
higuera
no
florezca
//Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
Ni
en
las
vides
haya
frutos//
Und
an
den
Reben
keine
Früchte
sind//
Con
todo
yo
me
regocijare
en
Jehová
Dennoch
will
ich
mich
freuen
in
dem
Herrn,
Me
alegrare
en
el
Dios
de
mi
salvación
Ich
will
jubeln
über
den
Gott
meines
Heils.
Mi
escondedero,
mi
refugio,
eres
mi
Dios
Mein
Versteck,
meine
Zuflucht,
Du
bist
mein
Gott,
Eres
mi
escudo,
es
mi
gloria
y
fortaleza
Du
bist
mein
Schild,
mein
Ruhm
und
meine
Stärke.
Es
mi
gloria,
Él
que
levanta
mi
cabeza
Du
bist
mein
Ruhm,
der
mein
Haupt
erhebt.
Con
todo
yo
me
regocijare
en
Jehová
Dennoch
will
ich
mich
freuen
in
dem
Herrn.
Aunque
la
higuera
no
florezca
Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
Ni
en
las
vides
haya
frutos
Und
an
den
Reben
keine
Früchte
sind
Aunque
la
higuera
no
florezca
Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
Ni
en
los
campos
alimento
Und
auf
den
Feldern
keine
Nahrung
ist
Con
todo
yo
me
regocijare
en
Jehová
Dennoch
will
ich
mich
freuen
in
dem
Herrn,
Me
alegrare
en
el
Dios
de
mi
salvación
Ich
will
jubeln
über
den
Gott
meines
Heils.
//Mi
escondedero,
mi
refugio,
eres
mi
Dios
//Mein
Versteck,
meine
Zuflucht,
Du
bist
mein
Gott,
Eres
mi
escudo,
es
mi
gloria
y
fortaleza
Du
bist
mein
Schild,
mein
Ruhm
und
meine
Stärke.
Es
mi
gloria,
Él
que
levanta
mi
cabeza
Du
bist
mein
Ruhm,
der
mein
Haupt
erhebt.
Con
todo
yo
me
regocijare
en
Jehová//
Dennoch
will
ich
mich
freuen
in
dem
Herrn.//
Con
todo
me
regocijare
en
Jehová
Dennoch
will
ich
mich
freuen
in
dem
Herrn
En
medio
de
la
tormenta
Inmitten
des
Sturms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulina Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.