Текст и перевод песни Paulina Rubio - My Friend, Mi Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Friend, Mi Amigo
Мой друг, Mi Amigo
My
friend,
mi
amigo
Мой
друг,
mi
amigo
Yo
quiero
que
tú
siempre
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной
Mi
cuate,
me
late
Мой
приятель,
моё
сердце
бьётся
Me
late
el
corazón,
cómo
me
late
Моё
сердце
бьётся,
как
оно
бьётся
My
friend,
amigo
Мой
друг,
amigo
Yo
quiero
que
tú
siempre
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной
Mi
cuate,
me
late
Мой
приятель,
моё
сердце
бьётся
Yo
quiero
que
tú
siempre
seas
mi
cuate
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
моим
приятелем
Eeoh,
eeoh
Э-э-ох,
э-э-ох
My
brother,
mi
pana
Мой
брат,
mi
pana
Yo
quiero
que
tú
hagas
what
you
wanna
Я
хочу,
чтобы
ты
делал,
что
хочешь
(what
you
wanna)
Enrique,
Susana
juntos
de
Sevilla
a
Tijuana
Энрике,
Сусана
вместе
от
Севильи
до
Тихуаны
Si
eres
gringa
o
hispana
Будь
ты
американка
или
испанка
Vete
a
hacer
lo
que
se
te
dé
la
gana
Иди
и
делай,
что
тебе
вздумается
Con
lana
o
sin
lana
С
деньгами
или
без
денег
Tú
sabes
que
tú
eres
numbre
one-na
Ты
знаешь,
что
ты
номер
один
Ah,
ah,
así
ah,
ah
А,
а,
вот
так,
а,
а
Ah,
ah,
me
gusta
así
А,
а,
мне
нравится
так
Este
ritmo
que
yo
llevo
puesto
en
el
ombligo
Этот
ритм,
который
я
ношу
в
своём
сердце
Tú
lo
sientes
en
la
sangre
aunque
estés
dormido
Ты
чувствуешь
его
в
крови,
даже
когда
спишь
Mi
amigo,
mi
amigo
Мой
друг,
мой
друг
Yo
quiero
que
tú
siempre
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной
Me
iluminas,
me
castigas
cuando
estoy
contigo
Ты
освещаешь
меня,
наказываешь,
когда
я
с
тобой
Y
me
abrazas
y
me
abrigas
cuando
tengo
frio
И
обнимаешь
меня
и
согреваешь,
когда
мне
холодно
Mi
amgio,
mi
abrigo
Мой
друг,
моя
защита
Yo
quiero
que
me
tapes,
amiguito
mío
Я
хочу,
чтобы
ты
укрыл
меня,
мой
дорогой
друг
Aaah
así,
así,
así
А-а-а
вот
так,
так,
так
Tú
y
yo
somos
como
nadie
Мы
с
тобой
ни
на
кого
не
похожи
Nos
queremos
desde
siempre
Мы
любим
друг
друга
с
давних
пор
Y
nunca
nos
parecemos
И
мы
никогда
не
похожи
Porque
somos
diferentes
Потому
что
мы
разные
Aunque
pase
el
tiempo,
amigo,
no
te
olvido
Даже
если
пройдёт
время,
друг,
я
не
забуду
тебя
Aunque
pase
el
tiempo,
amigo,
no
te
olvido
Даже
если
пройдёт
время,
друг,
я
не
забуду
тебя
Aunque
pase
el
tiempo,
amigo,
no
te
olvido
Даже
если
пройдёт
время,
друг,
я
не
забуду
тебя
No
te
olvido,
my
friend
Не
забуду
тебя,
мой
друг
¿Cómo
dice
la
trompeta?
Что
говорит
труба?
¿Cómo
dice
la
guitarra?
Что
говорит
гитара?
¿Cómo
dice
el
acordeón?
Что
говорит
аккордеон?
¿Y
esa
rica
batucada?
И
эта
заводная
батукада?
Este
ritmo
que
yo
llevo
puesto
en
el
ombligo
Этот
ритм,
который
я
ношу
в
своём
сердце
Tú
lo
sientes
en
la
sangre
aunque
estés
dormido
Ты
чувствуешь
его
в
крови,
даже
когда
спишь
Mi
amigo,
mi
amigo
Мой
друг,
мой
друг
Yo
quiero
que
tú
siempre
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной
Me
iluminas,
me
castigas
cuando
estoy
contigo
Ты
освещаешь
меня,
наказываешь,
когда
я
с
тобой
Y
me
abrazas
y
me
abrigas
cuando
tengo
frío
И
обнимаешь
меня
и
согреваешь,
когда
мне
холодно
Mi
amgio,
mi
abrigo
Мой
друг,
моя
защита
Yo
quiero
que
me
tapes,
amiguito
mío
Я
хочу,
чтобы
ты
укрыл
меня,
мой
дорогой
друг
Iré,
iré,
iré,
iré
contigo,
amigo
Пойду,
пойду,
пойду,
пойду
с
тобой,
друг
Donde
calienta
el
sol
Туда,
где
греет
солнце
Iré,
iré,
iré,
iré
contigo,
mi
amigo
Пойду,
пойду,
пойду,
пойду
с
тобой,
мой
друг
Sigue
mi
corazón
Следуй
за
моим
сердцем
IIré,
iré,
iré,
iré
contigo,
amigo
Пойду,
пойду,
пойду,
пойду
с
тобой,
друг
Donde
calienta
el
sol
Туда,
где
греет
солнце
Iré,
iré,
iré,
iré
contigo,
mi
amigo
Пойду,
пойду,
пойду,
пойду
с
тобой,
мой
друг
Sigue
mi
corazón
Следуй
за
моим
сердцем
Este
ritmo
que
yo
llevo
puesto
en
el
ombligo
Этот
ритм,
который
я
ношу
в
своём
сердце
Tú
lo
sientes
en
la
sagre
aunque
estés
dormido
Ты
чувствуешь
его
в
крови,
даже
когда
спишь
Mi
amigo,
mi
amigo
Мой
друг,
мой
друг
Yo
quiero
que
tú
siempre
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной
Paulatina,
historia,
idea
Паулина,
история,
идея
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubio Paulina, Levin Wulff Andres Federico, Padron Ileana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.