Paulina Rubio - Ni Una Sola Palabra (Versión Norteña) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulina Rubio - Ni Una Sola Palabra (Versión Norteña)




Ni Una Sola Palabra (Versión Norteña)
No Single Word (Northern Version)
Esta gritando, ya se que no se entera
She's screaming, but I know she's not listening
El corazón escucha tu cabeza
Your heart's hearing your mind
Pero a donde vas?
But, where are you going?
Me estas escuchando?
Are you listening to me?
Que hay de tu orgullo?
What about your pride?
Que habíamos quedado?
What did we agree on?
La noche empieza y con ella mi camino
The night's starting, and with it my path
Te busco a solas con mi mejor vestido
I'm looking for you alone in my best dress
Pero a donde estas?
But where are you?
Que es lo que ha pasado?
What happened?
Que es lo que queda después de tantos años?
What's left after so many years?
Miro esos ojos que un da me miraron
I gaze at those eyes that once stared at me
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos
I seek your mouth, your hands, your embrace
Pero tu no sientes nada
But you feel nothing
Y te disfrazas de cordialidad
And you're just going through the motions
Ni una sola palabra
Not a single word
Ni gestos ni miradas apasionadas
No gestures, no passionate gazes
Ni rastro de los besos que antes me dabas
No trace of those kisses you used to give me
Hasta el amanecer
Until the dawn
Ni una de las sonrisas
Not one smile
Por las que cada noche y todos los das
For which every night and all these days
Sollozan estos ojos
These eyes have been crying
En lo que ahora, te ves
In who you've become,
Como un juguete que choca contra un muro
Like a toy crashing into a wall
Salgo a encontrarte
I go out to find you
Y me pierdo en cuando busco
And lose myself in the search
Una oportunidad, un milagro o un hechizo
A chance, a miracle, or a spell
Volverme guapa y tu guapo conmigo
To make me beautiful and you handsome again
Frente a los ojos que un da me miraron
Facing the eyes that once stared at me
Pongo mi espalda y aqui unos cuantos pasos
I turn my back and take a few steps
Y me apunto otra derrota
And chalk up another loss
Mientras mi boca dice, "Nunca mas"
While my mouth says, "Never again"
Ni una sola palabra
Not a single word
Ni gestos ni miradas apasionadas
No gestures, no passionate gazes
Ni rastro de los besos que antes me dabas
No trace of those kisses you used to give me
Hasta el amanecer
Until the dawn
Ni una de las sonrisas
Not one smile
Por las que cada noche y todos los das
For which every night and all these days
Sollozan estos ojos
These eyes have been crying
En lo que ahora, te ves
In who you've become
No puede ser, no soy yo
It can't be, it's not me
Me pesa tanto el corazon
My heart is so heavy
Por no ser de hielo cuando el cielo
For not being icy when Heaven
Me pide paciencia
Asks me for patience
Ni una sola palabra
Not a single word
Ni gestos ni miradas apasionadas
No gestures, no passionate gazes
Ni rastro de los besos que antes me dabas
No trace of those kisses you used to give me
Hasta el amanecer
Until the dawn
Ni una de las sonrisas
Not one smile
Por las que cada noche y todos los das
For which every night and all these days
Sollozan estos ojos
These eyes have been crying
En lo que ahora, te ves
In who you've become
Ah, ah, ah, ahha
Ah, ah, ah, ahha
Ah, ah, ah, ahha
Ah, ah, ah, ahha
Ah, ah, ah, ahha
Ah, ah, ah, ahha
Palabras
Words





Авторы: Xabier San Martin Beldarrain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.