Текст и перевод песни Paulina Rubio - Ojalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
el
nombre
que
verdad
tú
te
mereces
Не
знаю,
какое
имя
тебе
подходит,
Lo
busqué
y
no
existe
en
el
diccionario
Искала
– в
словаре
такого
нет.
Si
quisiera
describir
lo
que
pareces
Если
б
описать
тебя,
какой
ты
кажешься,
Le
haría
falta
letras
al
abecedario
Не
хватило
бы
букв
в
алфавите.
Ni
qué
hablar
de
tus
infames
actitudes
Не
говоря
уже
о
твоих
низких
поступках,
No
merecen
ser
siquiera
pronunciadas
Которые
даже
произносить
не
стоит.
Has
perdido
la
única
de
tus
virtudes
Ты
потерял
единственную
свою
добродетель,
Al
hacerme
en
este
mundo
desdichada
Сделав
меня
несчастной
в
этом
мире.
Ojalá,
que
el
sol
te
olvide
unos
cuantos
días
Хотела
бы
я,
чтобы
солнце
забыло
тебя
на
несколько
дней,
Que
te
abrase
una
fría
melancolía
Чтобы
тебя
охватила
холодная
меланхолия,
Y
te
bese
a
no
dejarte
respirar
И
поцеловала
так,
чтобы
ты
не
мог
дышать.
Ojalá,
que
encuentres
a
quien
por
mí
te
perdone
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
нашел
ту,
которая
простит
тебя
за
меня,
Y
de
paso
sea
también
quien
te
traicione
И
заодно,
чтобы
она
тебя
предала,
Y
te
diga
el
nombre
que
debes
llevar
И
сказала
тебе,
какое
имя
ты
должен
носить.
(Ándale,
ándale)
(Давай,
давай)
Ni
qué
hablar
de
tus
infames
actitudes
Не
говоря
уже
о
твоих
низких
поступках,
No
merecen
ser
siquiera
pronunciadas
Которые
даже
произносить
не
стоит.
Has
perdido
la
única
de
tus
virtudes
Ты
потерял
единственную
свою
добродетель,
Al
hacerme
en
esta
vida
desdichada
Сделав
меня
несчастной
в
этой
жизни.
Ojalá,
que
el
sol
te
olvide
unos
cuantos
días
Хотела
бы
я,
чтобы
солнце
забыло
тебя
на
несколько
дней,
Que
te
abrase
una
fría
melancolía
Чтобы
тебя
охватила
холодная
меланхолия,
Y
te
deje
sin
dejarte
respirar
(¡ándale!)
И
оставила
тебя
без
дыхания
(давай!).
Ojalá,
que
encuentres
a
quien
por
mí
te
perdone
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
нашел
ту,
которая
простит
тебя
за
меня,
Y
de
paso
se
también
quien
te
traicione
И
заодно,
чтобы
она
тебя
предала,
Y
te
diga
el
nombre
que
debes
llevar
И
сказала
тебе,
какое
имя
ты
должен
носить.
Ojalá,
ojalá
Хотела
бы
я,
хотела
бы
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.