Текст и перевод песни Paulina Rubio - Perros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perros,
perros
Собаки,
собаки
(Ja,
ja,
ja,
ja)
(Ха-ха-ха-ха)
Ellos
deberían
ser
más
perros
Они
должны
быть
больше
собак
Deberían
ser
ellos
Это
должны
быть
они.
Un
poquito
más
perros
Немного
больше
собак
Ellos
deberían
ser
más
perros
Они
должны
быть
больше
собак
Deberían
ser
ellos
Это
должны
быть
они.
Un
poquito
más
perros
Немного
больше
собак
Qué
tal
si
ellos
fueran
un
poquito
más
honestos
Как
насчет
того,
чтобы
они
были
немного
честнее
Que
dijeran
lo
que
sienten
sin
prejuicios,
sin
pretextos
(ajá)
Пусть
они
говорят
то,
что
чувствуют,
без
предрассудков,
без
предлогов
(ага)
Deberían
ser
más
cariñosos
Они
должны
быть
более
ласковыми
Demostrarle
a
la
gente
que
quieren
que
la
quieren
(ajá,
seguro,
¿no?)
Показать
людям,
что
они
хотят,
что
они
хотят
ее
(ага,
конечно,
не
так
ли?)
¿Te
imaginas
si
ellos
fueran
un
poquito
más
tiernos?
(Imposible)
Можете
ли
вы
представить,
если
бы
они
были
немного
более
нежными?
(Невозможный)
Está
clarísimo
que,
que,
que
Совершенно
ясно,
что,
что,
что
Ellos,
deberían
ser
más
perros
Они,
они
должны
быть
больше
собак
Deberían
ser
ellos
Это
должны
быть
они.
Un
poquito
más
perros
(perros,
perros)
Немного
больше
собак
(собак,
собак)
Ellos
deberían
ser
más
perros
Они
должны
быть
больше
собак
Deberían
ser
ellos
Это
должны
быть
они.
Un
poquito
más
perros
Немного
больше
собак
Como
dice
el
dicho:
"querer
es
poder"
Как
говорится:
"желание-это
сила"
Y
si
ellos
quieren,
lo
pueden
hacer
И
если
они
хотят,
они
могут
это
сделать
Aprender
a
obedecer
y
a
serle
a
uno
fiel
Научитесь
повиноваться
и
быть
верным
Si
los
perros
pueden,
ellos
también
Если
собаки
могут,
они
тоже
Si
los
perros
pueden,
ellos
también
Если
собаки
могут,
они
тоже
Aprender
a
abedecer
y
serle
a
uno
fiel
Научиться
березовать
и
быть
верным
Si
los
perros
pueden,
ellos
también
Если
собаки
могут,
они
тоже
Ellos
deberían
ser
más
perros
Они
должны
быть
больше
собак
Deberían
ser
ellos
Это
должны
быть
они.
Un
poquito
más
perros
(perros,
perros)
Немного
больше
собак
(собак,
собак)
Ellos
deberían
ser
más
perros
Они
должны
быть
больше
собак
Deberían
ser
ellos
Это
должны
быть
они.
Un
poquito
más
perros
Немного
больше
собак
Perrea,
perrea
Перреа,
перреа
Vamo′
ahí,
vamo'
ahí
Вамо
'там,
вамо'
там
Vamo′
ahí,
vamo'
ahí
Вамо
'там,
вамо'
там
Perros,
un
poquito
más
perros,
perros
Собаки,
немного
больше
собак,
Собаки
Deberían,
deberían
ser
ellos
Они
должны,
они
должны
быть
ими.
Un
poquito
más
perros,
perros
Немного
больше
собак,
собак.
Deberían,
deberían
ser
ellos
Они
должны,
они
должны
быть
ими.
Ellos
(esto
se
llama
perreando)
Они
(это
называется
perreando)
Perros
(perreando,
perreando,
perreando)
Собаки
(perreando,
perreando,
perreando)
¿Has
visto
mejor
amigo
que
un
perro?
(Nunca)
Вы
видели
лучшего
друга,
чем
собака?
(Никогда)
Viven
pendientes
de
uno,
no
importa
la
ocasión
Они
живут
в
ожидании
одного,
независимо
от
случая
Cuando
uno
anda
triste,
hacen
lo
que
sea
para
que
uno
se
sienta
mejor
Когда
человек
грустит,
они
делают
все,
чтобы
заставить
его
чувствовать
себя
лучше
Así
de
amigables
deberían
de
ser,
así
de
amistosos
deberían
ser
Вот
как
они
должны
быть
дружелюбны,
так
они
должны
быть
дружелюбны.
Si
los
perros
pueden,
ellos
también
Если
собаки
могут,
они
тоже
Ellos
deberían
ser
más
perros
Они
должны
быть
больше
собак
Deberían
ser
ellos
Это
должны
быть
они.
Un
poquito
más
perros
Немного
больше
собак
Ellos
deberían
ser
más
perros
Они
должны
быть
больше
собак
Deberían
ser
ellos
Это
должны
быть
они.
Un
poquito
más
perros
Немного
больше
собак
Ellos,
un
poquito
más
perros
Они,
немного
больше
собак,
Ellos,
un
poquito
más
perros
Они,
немного
больше
собак,
(Un
perro
feliz)
(Счастливая
собака)
Deberían
ser
ellos
Это
должны
быть
они.
Un
poquito
más
perros
Немного
больше
собак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.