Текст и перевод песни Paulina Rubio - Sin Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
descontrolas
You
drive
me
crazy
Tú
me
desconciertas
You
bewilder
me
De
pronto
sales
de
la
nada
y
aciertas
Suddenly
you
come
out
of
nowhere
and
get
it
right
Y
me
enredas,
si
And
you
entangle
me,
yes
En
una
red
invisible
y
letal
In
an
invisible
and
lethal
net
Tú
me
hipnotizas
You
mesmerize
me
Tú
me
desconcentras
You
distract
me
Como
un
guerrero
invisible
me
enfrentas
Like
an
invisible
warrior
you
face
me
Y
me
vences,
si
And
you
defeat
me,
yes
Con
esa
boca
y
su
veneno
mortal
With
that
mouth
and
its
deadly
poison
Lo
que
yo
sé
es
que
muy
poco
me
cuesta
What
I
know
is
that
it
takes
me
very
little
to
Enloquecerme
por
ti
Go
crazy
for
you
Un
latigazo
de
pies
a
cabeza
A
whiplash
from
head
to
toe
Que
viene,
me
levanta
That
comes,
lifts
me
up
Me
hace
trizas,
me
disuelve
It
crushes
me,
dissolves
me
Me
golpea
y
que
me
deja
It
hits
me
and
leaves
me
Tú
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
breathless
Tu
amor,
maldito
vicio
que
me
gusta
Your
love,
a
damn
addiction
that
I
like
Y
que
no
puedo
soltarme
And
that
I
can't
let
go
Tú
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
breathless
Tu
amor,
maldito
gusto
que
me
arrastra
Your
love,
a
damn
habit
that
drags
me
down
Y
que
no
puede
dejarle
And
that
I
can't
give
up
Tú
me
desmoronas
You
crumble
me
Como
me
afectas
How
you
affect
me
Un
roce
tuyo
y
quedo
mirando
estrellas
A
touch
of
yours
and
I'm
looking
at
the
stars
Como
puedes,
si
How
can
you,
yes
Desvanecerme
de
forma
natural
Make
me
disappear
in
a
natural
way
Tú
me
hipnotizas
You
mesmerize
me
Tú
me
desconcentras
You
distract
me
Como
un
guerrero
invisible
Like
an
invisible
warrior
Como
vences,
si
How
you
defeat
me,
yes
Con
esa
boca
y
su
veneno
mortal
With
that
mouth
and
its
deadly
poison
Lo
que
yo
sé
es
que
muy
poco
me
cuesta
What
I
know
is
that
it
takes
me
very
little
to
Enloquecerme
por
ti
Go
crazy
for
you
Un
latigazo
de
pies
a
cabeza
A
whiplash
from
head
to
toe
Que
viene,
me
levanta
That
comes,
lifts
me
up
Me
hace
trizas,
me
disuelve
It
crushes
me,
dissolves
me
Me
golpea
que
me
deja
It
hits
me
that
it
leaves
me
Tú
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
breathless
Tu
amor,
maldito
vicio
que
me
gusta
Your
love,
a
damn
addiction
that
I
like
Y
que
no
puedo
soltarme
And
that
I
can't
let
go
Tú
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
breathless
Tu
amor,
maldito
gusto
que
me
arrastra
Your
love,
a
damn
habit
that
drags
me
down
Y
que
no
puede
dejarle
And
that
I
can't
give
up
Lo
que
yo
sé
es
que
muy
poco
me
cuesta
What
I
know
is
that
it
takes
me
very
little
to
Enloquecerme
por
ti
Go
crazy
for
you
Un
latigazo
de
pies
a
cabeza
A
whiplash
from
head
to
toe
Que
viene,
me
levanta
That
comes,
lifts
me
up
Me
hace
trizas,
me
disuelve
It
crushes
me,
dissolves
me
Me
golpea
que
me
deja
It
hits
me
that
it
leaves
me
Tú
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
breathless
Tu
amor,
maldito
vicio
que
me
gusta
Your
love,
a
damn
addiction
that
I
like
Y
que
no
puedo
soltarme
And
that
I
can't
let
go
Tú
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
breathless
Tu
amor,
maldito
gusto
que
me
arrastra
Your
love,
a
damn
habit
that
drags
me
down
Y
que
no
puede
dejarle
And
that
I
can't
give
up
Tú
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
breathless
Tu
amor,
maldito
vicio
que
me
gusta
Your
love,
a
damn
addiction
that
I
like
Y
que
no
puedo
soltarme
And
that
I
can't
let
go
Tú
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
breathless
Tu
amor,
maldito
gusto
que
me
arrastra
Your
love,
a
damn
habit
that
drags
me
down
Y
que
no
puede
dejarle
And
that
I
can't
give
up
Tú
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
breathless
Tu
amor,
maldito
vicio
que
me
gusta
Your
love,
a
damn
addiction
that
I
like
Y
que
no
puedo
soltarme
And
that
I
can't
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ESTEFANO
Альбом
Paulina
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.