Текст и перевод песни Paulina Rubio - Tal Vez, Quiza
Tal
vez
porque
nuestros
encuentros
se
dan
tan
contados,
Может
быть,
потому,
что
наши
встречи
так
сочтены,
Quizá
porque
todos
los
besos
de
ti
son
robados;
Может
быть,
потому,
что
все
твои
поцелуи
украдены.;
Tal
vez
te
quisiera
comer
y
saciarme
de
Может
быть,
я
хотел
бы
съесть
тебя
и
насытить
Ti,
pues
no
sé
hasta
cuándo
te
vuelva
a
tener.
Я
не
знаю,
когда
ты
вернешься.
Tal
vez
porque
no
decidiste
quedarte
conmigo,
Может
быть,
потому,
что
ты
не
решил
остаться
со
мной.,
Quizá
tengo
que
resignarme
a
escaparme
contigo;
Может
быть,
мне
придется
смириться
с
тем,
что
я
сбегу
с
тобой.;
No
sé
si
la
próxima
vez
me
aprisiono
de
Я
не
знаю,
если
в
следующий
раз
я
заключу
себя
в
тюрьму
Ti
y
te
fundes
en
mí
y
no
te
vas
de
mí.
Ты
и
сливаешься
во
мне
и
не
уходишь
от
меня.
Pues
voy
a
procurar
que
mis
caricias
se
Ну,
я
постараюсь,
чтобы
мои
ласки
были
Deslicen
hasta
el
fondo
de
tu
alma...
ah,
ah,
ah;
Они
скользят
в
глубь
твоей
души...
Ах,
Ах,
Ах;
Que
toda
la
humedad
de
cada
beso
que
nos
Что
вся
влага
каждого
поцелуя,
что
мы
Damos
sea
un
suspiro
que
nos
lleve
al
infinito.
Мы
вздыхаем,
что
уводит
нас
в
бесконечность.
Tal
vez
nuestra
estrella
te
llegue
a
convencer
Может
быть,
наша
звезда
убедит
вас
Que
amores
como
este
no
se
deben
de
perder...
Что
любовь,
подобная
этой,
не
должна
быть
потеряна...
Tal
vez
o
quizás...
quizás
o
tal
vez...
ah,
ah,
ah.
Может
быть,
или
может
быть...
может
быть,
или
может
быть...
а
- а-а.
(INTERMEDIO)
(ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ)
Tal
vez
porque
no
decidiste
quedarte
conmigo,
Может
быть,
потому,
что
ты
не
решил
остаться
со
мной.,
Quizá
tengo
que
resignarme
a
escaparme
contigo;
Может
быть,
мне
придется
смириться
с
тем,
что
я
сбегу
с
тобой.;
No
sé
si
la
próxima
vez
me
aprisiono
de
Я
не
знаю,
если
в
следующий
раз
я
заключу
себя
в
тюрьму
Ti
y
te
fundes
en
mí
y
no
te
vas
de
mí.
Ты
и
сливаешься
во
мне
и
не
уходишь
от
меня.
Pues
voy
a
procurar
que
mis
caricias
se
Ну,
я
постараюсь,
чтобы
мои
ласки
были
Deslicen
hasta
el
fondo
de
tu
alma...
ah,
ah,
ah;
Они
скользят
в
глубь
твоей
души...
Ах,
Ах,
Ах;
Que
toda
la
humedad
de
cada
beso
que
nos
Что
вся
влага
каждого
поцелуя,
что
мы
Damos
sea
un
suspiro
que
nos
lleve
al
infinito.
Мы
вздыхаем,
что
уводит
нас
в
бесконечность.
Tal
vez
nuestra
estrella
te
llegue
a
convencer
Может
быть,
наша
звезда
убедит
вас
Que
amores
como
este
no
se
deben
de
perder...
Что
любовь,
подобная
этой,
не
должна
быть
потеряна...
Tal
vez
o
quizás...
quizás
o
tal
vez...
ah,
ah,
ah.
Может
быть,
или
может
быть...
может
быть,
или
может
быть...
а
- а-а.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Альбом
Paulina
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.