Текст и перевод песни Paulina Rubio - Todo Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tú
sientas
calor,
sin
saber
por
qué
Когда
ты
чувствуешь
тепло,
не
зная,
почему.
Es
que
alguien
desde
lejos
piensa
en
ti,
créeme
Это
то,
что
кто-то
издалека
думает
о
тебе,
поверь
мне.
Cuando
duermas
en
tu
cama
Когда
ты
спишь
в
своей
постели,
Y
mi
llama
te
quemo
И
мое
пламя
сжигает
тебя.
Alguien
te
busca
Кто-то
ищет
тебя.
Yo
te
quiero
en
la
distancia,
colgada
de
mi
estrés
Я
хочу,
чтобы
ты
был
на
расстоянии,
висел
от
моего
стресса,
Entre
mares
y
ciudades
yo
te
busco
en
donde
estés
Между
морями
и
городами
я
ищу
тебя,
где
бы
ты
ни
был.
No
se
muy
bien
tu
nombre,
ni
dónde
te
veré
Я
не
очень
хорошо
знаю
твое
имя
и
где
я
тебя
увижу.
Yo
quiero,
quiero!
Я
хочу,
хочу!
Yo
quiero
que
me
quieras
como
soy
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
таким,
какой
я
есть.
Yo
quiero
que
me
quieras
porque
sí
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
потому
что
да.
Un
palacio
en
el
espacio
solo
para
ti
Дворец
в
космосе
только
для
вас
Yo
sueño
que
me
sueñas
en
color
Я
мечтаю,
что
ты
мечтаешь
обо
мне
в
цвете,
Viviendo
y
desviviéndote
por
mí
Живя
и
отклоняясь
от
меня,
Para
ti
todo
mi
amor
Для
тебя
вся
моя
любовь.
Todo
mi
amor
Вся
моя
любовь.
Busco
por
las
calles
tu
inicial,
tu
mirada
en
un
papel
Я
ищу
по
улицам
твой
инициал,
твой
взгляд
на
бумаге.
Y
te
llamo
y
te
reclamo
¿dónde
estás
contestame?
И
я
звоню
тебе
и
требую,
где
ты
ответь
мне?
No
se
nada
de
tu
cuerpo
Я
ничего
не
знаю
о
твоем
теле.
Ni
tus
ojos,
ni
tus
labios,
ni
tu
piel
Ни
твоих
глаз,
ни
твоих
губ,
ни
твоей
кожи.
Yo
quiero,
quiero!
Я
хочу,
хочу!
Yo
quiero
que
me
quieras
como
soy
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
таким,
какой
я
есть.
Yo
quiero
que
me
quieras
porque
sí
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
потому
что
да.
Un
palacio
en
el
espacio
solo
para
ti
Дворец
в
космосе
только
для
вас
Yo
sueño
que
me
sueñas
en
color
Я
мечтаю,
что
ты
мечтаешь
обо
мне
в
цвете,
Viviendo
y
desviviéndote
por
mí
Живя
и
отклоняясь
от
меня,
Para
ti
todo
mi
amor
Для
тебя
вся
моя
любовь.
Todo
mi
amor
Вся
моя
любовь.
Sabes
que
no
miento
Ты
знаешь,
что
я
не
лгу.
Esto
es
lo
que
siento
Вот
что
я
чувствую.
Para
ti
todo
mi
amor...
Для
тебя
вся
моя
любовь...
Yo
quiero
que
me
quieras
como
soy
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
таким,
какой
я
есть.
Yo
quiero
que
me
quieras
porque
sí
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
потому
что
да.
Un
palacio
en
el
espacio
solo
para
ti
Дворец
в
космосе
только
для
вас
Yo
sueño
que
me
sueñas
en
color
Я
мечтаю,
что
ты
мечтаешь
обо
мне
в
цвете,
Viviendo
y
desviviéndote
por
mí
Живя
и
отклоняясь
от
меня,
Para
ti
todo
mi
amor
Для
тебя
вся
моя
любовь.
Todo
mi
a
(do
mi
amor...)
Все
мое
а
(с
моей
любовью...)
Yo
quiero
que
me
quieras
como
soy
(yo
quiero
que
me
quieras
como
soy)
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
таким,
какой
я
есть
(я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
таким,
какой
я
есть)
Quiero
que
me
quieras
porque
sí
(como
soy)
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
потому
что
да
(как
я)
Un
palacio
en
el
espacio
solo
para
ti
(solo
para
ti)
Дворец
в
космосе
только
для
вас
(только
для
вас)
Yo
sueño
que
me
sueñas
en
color
(sueño
que
me
sueñas
en
color)
Я
мечтаю,
что
ты
мечтаешь
обо
мне
в
цвете
(я
мечтаю,
что
ты
мечтаешь
обо
мне
в
цвете)
Viviendo
y
desviviéndote
por
mí
(como
soy)
Живя
и
отклоняясь
от
меня
(как
я)
Para
ti
todo
mi
amor
Для
тебя
вся
моя
любовь.
(Para
ti
mi
amor)
todo
mi
amor
(Для
тебя,
моя
любовь)
вся
моя
любовь.
Yo
quiero
que
me
quieras
como
soy
(todo
mi
amor)
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
таким,
какой
я
есть
(вся
моя
любовь)
Yo
quiero
que
me
quieras
porque
sí
(todo
mi
amor)
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
потому
что
да
(вся
моя
любовь)
Un
palacio
en
el
espacio
solo
para
ti
(solo
para
ti)
Дворец
в
космосе
только
для
вас
(только
для
вас)
Yo
sueño
que
me
sueñas
en
color
(aaah)
Я
мечтаю,
что
ты
мечтаешь
обо
мне
в
цвете
(ааах)
Viviendo
y
desviviéndote
por
mi
(todo
mi
amor)
Живя
и
отклоняясь
от
меня
(вся
моя
любовь)
Para
ti
todo
mi
amor
Для
тебя
вся
моя
любовь.
Todo
mi
amor...
Вся
моя
любовь...
Yo
quiero
que
me
quieras
como
soy
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
таким,
какой
я
есть.
Yo
quiero
que
me
quieras
porque
sí
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
потому
что
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CORNELIUS BRETT JAMES, GOMEZ ESCOLAR ROLDAN LUIS, VERGES THOMAS TROY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.