Текст и перевод песни Paulina Rubio - Yo No Soy Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Soy Esa Mujer
Я не такая женщина
Tienes
una
idea
falsa
del
amor
У
тебя
ложное
представление
о
любви
Nunca
fue
un
contrato
ni
una
imposición
(Imposición)
Это
никогда
не
было
контрактом
или
обязательством
(Обязательством)
Y
aunque
te
quiero
cada
vez
más
И
хотя
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
De
un
modo
que
no
puedes
ni
sospechar
Так,
как
ты
даже
не
можешь
себе
представить
Yo
no
soy
esa
mujer
que
no
sale
de
casa
Я
не
такая
женщина,
которая
не
выходит
из
дома
Y
que
pone
a
tus
pies
lo
mejor
de
su
alma
И
которая
к
твоим
ногам
бросает
лучшее,
что
есть
в
ее
душе
No
me
convertiré
en
el
eco
de
tu
voz,
en
un
rincón
Я
не
стану
эхом
твоего
голоса,
забившись
в
угол
Yo
no
soy
esa
mujer
Я
не
такая
женщина
Cambia
tu
manera
de
pensar
en
mí
Измени
свое
мнение
обо
мне
O
verás
cómo
no
me
encontrarás
aquí
(Encontrarás
aquí)
Или
ты
увидишь,
что
меня
здесь
не
найдешь
(Не
найдешь
здесь)
Y
aunque
se
rompa
mi
corazón
И
даже
если
мое
сердце
разобьется
Te
obligaré
a
que
entiendas
esta
lección
Я
заставлю
тебя
понять
этот
урок
Yo
no
soy
esa
mujer
que
no
sale
de
casa
Я
не
такая
женщина,
которая
не
выходит
из
дома
Y
que
pone
a
tus
pies
lo
mejor
de
su
alma
И
которая
к
твоим
ногам
бросает
лучшее,
что
есть
в
ее
душе
No
me
convertiré
en
el
eco
de
tu
voz,
en
un
rincón
Я
не
стану
эхом
твоего
голоса,
забившись
в
угол
Yo
no
soy
esa
mujer,
esa
niña
perdida
Я
не
такая
женщина,
не
потерянная
девочка
La
que
firma
un
papel
y
te
entrega
su
vida
Которая
подписывает
бумагу
и
отдает
тебе
свою
жизнь
Nunca
me
verás
llorar,
aunque
sienta
deseos
Ты
никогда
не
увидишь
моих
слез,
даже
если
мне
очень
захочется
Yo
no
soy
esa
mujer
Я
не
такая
женщина
Aunque
se
rompa
mi
corazón
Даже
если
мое
сердце
разобьется
Te
obligaré
a
que
entiendas
esta
lección
Я
заставлю
тебя
понять
этот
урок
(Yo
no
soy
esa
mujer)
(Я
не
такая
женщина)
Que
no
sale
de
casa
y
que
pone
a
tus
pies
Которая
не
выходит
из
дома
и
которая
к
твоим
ногам
бросает
Lo
mejor
de
su
alma
Лучшее,
что
есть
в
ее
душе
(No
me
convertiré)
(Я
не
стану)
En
lo
que
tú
quieres,
no
Тем,
кем
ты
хочешь,
нет
En
lo
que
prefieres,
no
Тем,
кого
ты
предпочитаешь,
нет
Esa
niña
consentida,
mimada,
perdida
Той
избалованной,
капризной,
потерянной
девочкой
(Yo
no
soy
esa
mujer)
(Я
не
такая
женщина)
Esa
chica
que
baila,
baila
al
son
de
tu
vida
y
tu
alma
Той
девушкой,
что
танцует,
танцует
под
звуки
твоей
жизни
и
твоей
души
(Nunca
me
verás
llorar)
(Ты
никогда
не
увидишь
моих
слез)
Nunca
me
verás
llorar,
no,
no,
no
Ты
никогда
не
увидишь
моих
слез,
нет,
нет,
нет
Nunca
me
verás
caer,
no,
no,
no
Ты
никогда
не
увидишь
моего
падения,
нет,
нет,
нет
Nunca
me
verás
perdida,
llorando,
consentida
Ты
никогда
не
увидишь
меня
потерянной,
плачущей,
избалованной
No
ohh
(Yo
no
soy
esa
mujer
que
no
sale
de
casa)
Нет,
оу
(Я
не
такая
женщина,
которая
не
выходит
из
дома)
(Y
que
pone
a
tus
pies)
Lo
mejor
de
su
alma
(И
которая
к
твоим
ногам
бросает)
Лучшее,
что
есть
в
ее
душе
No
me
convertiré
en
el
eco
de
tu
voz,
en
un
rincón
Я
не
стану
эхом
твоего
голоса,
забившись
в
угол
Yo
no
soy
esa
mujer,
esa
niña
perdida
Я
не
такая
женщина,
не
потерянная
девочка
La
que
firma
un
papel
y
te
entrega
su
vida
Которая
подписывает
бумагу
и
отдает
тебе
свою
жизнь
Nunca
me
verás
llorar,
aunque
sienta
deseos
Ты
никогда
не
увидишь
моих
слез,
даже
если
мне
очень
захочется
Yo
no
soy
esa
mujer
Я
не
такая
женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Toro Montoro, Christian De Walden, Ralf Stemmann, Mike Shepstone
Альбом
Paulina
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.