Pauline - Drømmefanger - Akustisk Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pauline - Drømmefanger - Akustisk Version




Drømmefanger - Akustisk Version
Ловец снов - Акустическая версия
Tankeløs, jeg var tankeløs
Бездумная, я была бездумной,
Jeg forstår det nu
Теперь я понимаю.
Uundgåelig, det var uundgåelig
Неизбежно, это было неизбежно,
Når jeg altid den anden vej
Ведь я всегда смотрела в другую сторону.
Men du kom tilbage
Но ты вернулся,
Du ville vende hver en sten
Ты хотел перевернуть каждый камень,
Du ledte i ruinerne
Ты искал в руинах,
Der var ikke mer' at finde, ikke mer' at se
Там больше нечего было найти, не на что было смотреть.
Men inderst inde vidste du godt
Но в глубине души ты знал,
Alting er forbi, alting er forbi, alting er forbi
Всё кончено, всё кончено, всё кончено.
Alting er forbi, alting er forbi, alting er forbi
Всё кончено, всё кончено, всё кончено.
Brændte broer, jeg brændte broer
Сожженные мосты, я сожгла мосты,
Når jeg dansede mig langt væk fra dig
Когда я танцевала вдали от тебя.
Drømmefanger, jeg var en drømmefanger
Ловец снов, я была ловцом снов,
Og du stolede blindt mig
А ты слепо мне доверял.
Du kom tilbage
Ты вернулся,
Du ville vende hver en sten
Ты хотел перевернуть каждый камень,
Du ledte i ruinerne
Ты искал в руинах,
Der var ikke mer' at finde, ikke mer' at se
Там больше нечего было найти, не на что было смотреть.
Men inderst inde vidste du godt
Но в глубине души ты знал,
Alting er forbi, alting er forbi, alting er forbi
Всё кончено, всё кончено, всё кончено.
Alting er forbi, alting er forbi, alting er forbi
Всё кончено, всё кончено, всё кончено.
Sket er sket
Что сделано, то сделано.
Du kom for sent
Ты опоздал.
Vejen ender blindt
Дорога ведет в никуда.
Det er farligt, tag nu hjem
Это опасно, так что иди домой.
Vi finder ikke tilbage igen
Мы не вернемся друг к другу.
Vi finder ikke tilbage igen
Мы не вернемся друг к другу.
Alting er forbi, alting er forbi, alting er forbi-bi-bi-bi-bi
Всё кончено, всё кончено, всё кончено-но-но-но-но.
Alting er forbi, alting er forbi, alting er forbi
Всё кончено, всё кончено, всё кончено.
Alting er forbi, alting er forbi, alting er forbi
Всё кончено, всё кончено, всё кончено.
Sket er sket
Что сделано, то сделано.
Du kom for sent
Ты опоздал.
Vejen ender blindt
Дорога ведет в никуда.
Det er farligt, tag nu hjem
Это опасно, так что иди домой.
Vi finder ikke tilbage igen
Мы не вернемся друг к другу.
Vi finder ikke tilbage igen
Мы не вернемся друг к другу.
Tankeløs
Бездумная,
Jeg var tankeløs
Я была бездумной.





Авторы: Ludvig Brygmann, Karl-frederik Reichhardt, Emil Sorensen, Pauline Brix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.