Текст и перевод песни Pauline Croze - Dans la ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
pensé
quelques
fois,
I
had
thought
a
few
times,
Tiens
il
faudrait
retenir
Come
to
think
of
it,
I
should
remember
Le
nom
de
cette
endroit,
il
faudra
revenir...
The
name
of
this
place,
I'll
have
to
come
back...
Je
m'étais
dit
bien
souvent,
I
told
myself
often,
C'est
une
adresse
garder
This
is
an
address
to
keep,
Il
faudra
essayer
ce
banc,
cet
été...
I'll
have
to
try
that
bench,
this
summer...
Mais
dans
la
ville,
But
in
the
city,
Je
m'aperçois,
I
realize,
Ces
adresses
inutiles,
These
useless
addresses,
Je
n'y
reviendrais
pas...
I
wouldn't
come
back
to
them...
Mais
dans
la
ville,
je
m'aperçois,
ces
journées
d'avril,
ce
n'était
que
toi...
But
in
the
city,
I
realize,
those
days
in
April,
it
was
only
you...
La
pensée
m'était
venue,
en
t'attendant
un
matin,
je
reviendrai
dans
ces
rues,
l'an
prochain.
The
thought
came
to
me,
waiting
for
you
one
morning,
I'll
come
back
to
these
streets
next
year.
J'avais
gardé
pour
plus
tard,
un
quartier
à
visiter
I
had
saved
a
district
to
visit
for
later,
Les
environs
de
la
gare,
le
papier
peint
du
café
The
surroundings
of
the
station,
the
wallpaper
of
the
café
Ce
n'était
que
toi...
It
was
only
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Delerm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.