Текст и перевод песни Pauline Croze - Quelle heure est-il ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelle heure est-il ?
What Time Is It?
Quelle
heure
est-il,
là
dans
la
ville?
What
time
is
it,
over
there
in
the
city?
Je
suis
toujours
l'aiguille
du
regard
I've
always
been
the
needle
in
your
gaze.
Debout
sur
mes
pieds
de
guerre
Standing
at
attention,
ready
for
battle.
Viens
le
moment
de
joindre
la
terre
ferme
The
time
has
come
to
set
foot
on
solid
ground.
Quelle
heure
est-il,
si
tôt,
si
tard?
What
time
is
it,
is
it
too
early,
or
too
late?
Je
confonds
chaque
fois
les
quais
de
gare
I
can
never
tell
which
platform
I'm
supposed
to
be
on.
Je
n'arrive
jamais
à
l'heure
pile
I
never
arrive
exactly
on
time.
Je
n'arrive
jamais
à
l'heure
pile
I
never
arrive
exactly
on
time.
Je
peins
des
flèches
dans
des
cadrans
vides
I
paint
arrows
on
empty
clock
faces.
Selon
la
courbure
de
mon
soleil
According
to
the
curve
of
my
sunlight.
Même
si
je
décale
si
mon
ombre
est
bancale
Even
if
I'm
offset,
and
my
shadow
wobbles
Elle
donne
l'heure
exacte
de
ma
peau
It
tells
the
exact
time
that
my
skin
does.
Quelle
heure
est-il
dans
ma
mémoire?
What
time
is
it
in
my
memory?
Mes
souvenirs
ont
pris
de
l'avance
My
memories
have
gotten
ahead
of
me.
Je
n'arrive
jamais
à
l'heure
pile
I
never
arrive
exactly
on
time.
Je
n'arrive
jamais
à
l'heure
pile
I
never
arrive
exactly
on
time.
Parfois
mon
sang
ne
fait
qu'un
tour
Sometimes
my
blood
only
makes
one
lap,
Parce
que
j'ai
peur
que
tu
m'oublies
Because
I'm
afraid
you'll
forget
about
me.
Je
n'arrive
jamais
à
l'heure
pile
I
never
arrive
exactly
on
time.
Je
n'arrive
jamais
à
l'heure
pile
I
never
arrive
exactly
on
time.
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Massoni, Pauline Croze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.