Pauline Ester - Une fenetre ouverte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pauline Ester - Une fenetre ouverte




Une fenetre ouverte
An Open Window
Une fenêtre ouverte
An open window
Sur le corps d′un oiseau,
On the body of a bird,
Dans un ciel en alerte
In an alert sky
l'hiver fait défaut.
Where winter is missing.
Il n′y a pas que des chansons d'amour
There's more than just love songs
Sous le soleil de tous les jours.
Under the sunshine of every day.
J'ai une belle vue sur Rio
I have a beautiful view of Rio
Du haut de mon ghetto.
From the top of my ghetto.
Il paraît qu′à la ville,
They say that in the city,
La vie est plus facile.
Life is easier.
Il n′y a pas que des chansons d'amour
There's more than just love songs
Sous le soleil de tous les jours.
Under the sunshine of every day.
Vous les menteurs et les marchands de bonheur,
You liars and peddlers of happiness,
N′oubliez pas de mettre quelques fleurs
Don't forget to put some flowers
Sur ma chanson, sur mon coeur gros,
On my song, on my heavy heart,
Jetez-les, dans la baie de Rio...
Throw them, into the bay of Rio...
Il n'y a pas que des chansons d′amour
There's more than just love songs
Sous le soleil de tous les jours.
Under the sunshine of every day.
Une fenêtre ouverte
An open window
Sur le corps d'un oiseau,
On the body of a bird,
Dans un ciel en alerte
In an alert sky
l′hiver fait défaut.
Where winter is missing.
Ici on pleure sur les chansons d'amour.
Here we cry over love songs.
Ici on pleure un peu chaque jour.
Here we cry a little every day.
Et c'est facile d′accuser le soleil,
And it's easy to blame the sun,
Facile de dire que le monde est cruel:
Easy to say that the world is cruel:
Il n′y a pas que des chansons d'amour
There's more than just love songs
Sous ce soleil de tous les jours.
Under this sunshine of every day.
Vous les menteurs et les marchands de bonheur,
You liars and peddlers of happiness,
N′oubliez pas de mettre quelques fleurs
Don't forget to put some flowers
Sur ma chanson, sur mon coeur gros,
On my song, on my heavy heart,
Jetez-les, dans la baie de Rio
Throw them, into the bay of Rio
Jetez-les, dans la baie de Rio
Throw them, into the bay of Rio
Jetez-les, dans la baie de Rio...
Throw them, into the bay of Rio...





Авторы: Frederic Loizeau

Pauline Ester - Le Monde Est Fou
Альбом
Le Monde Est Fou
дата релиза
01-01-1990



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.