Pauline Scanlon - The Boys of Barr na Sraide - перевод текста песни на немецкий

The Boys of Barr na Sraide - Pauline Scanlonперевод на немецкий




The Boys of Barr na Sraide
Die Jungs von Barr na Sráide
Oh the town, it climbs the mountain and looks upon the sea
Oh die Stadt, sie klettert den Berg hinauf und blickt auf das Meer
At sleeping time or waking, 'tis there I'd long to be
Zur Schlafenszeit oder beim Erwachen, dort sehnte ich mich sehr zu sein
To walk again that kindly street, the place where life began
Wieder jene freundliche Straße entlangzugehen, der Ort, wo das Leben begann
And the Boys of Barr na Sráide went hunting for the wren
Und die Jungs von Barr na Sráide gingen auf Zaunkönigjagd
With cudgels stout they roamed about to hunt the dreólín
Mit robusten Knüppeln streiften sie umher, um den Dreólín zu jagen
We searched for birds in every furze from Litir to Dooneen
Wir suchten nach Vögeln in jedem Stechginster von Litir bis Dooneen
We sang for joy beneath the sky, life held no print nor plan
Wir sangen vor Freude unter dem Himmel, das Leben kannte weder Zwang noch Plan
And the Boys of Barr na Sráide went hunting for the wren
Und die Jungs von Barr na Sráide gingen auf Zaunkönigjagd
And when the hills were bleeding and the rifles were aflame
Und als die Hügel bluteten und die Gewehre flammten
To the rebel homes of Kerry the Saxon stranger came
Zu den Rebellenheimen von Kerry kam der sächsische Fremdling
But the men who dared the Auxies and to beat the Black-and-Tan
Aber die Männer, die den Auxies trotzten und die Black-and-Tans schlugen
The Boys of Barr na Sráide who hunted for the wren
Die Jungs von Barr na Sráide, die den Zaunkönig jagten
And here's a toast to them tonight, the lads who laughed with me
Und hier ist ein Trinkspruch auf sie heute Nacht, die Burschen, die mit mir lachten
By the groves of Carham river or the slope of Bean 'a
Bei den Hainen am Carham Fluss oder am Hang von Bean 'a
John Daly and Batt Andy and the Sheehans, Con and Dan
John Daly und Batt Andy und die Sheehans, Con und Dan
And the Boys of Barr na Sráide who hunted for the wren
Und die Jungs von Barr na Sráide, die den Zaunkönig jagten
And now they toil on foreign soil, for they have gone their way
Und nun schuften sie auf fremdem Boden, denn sie sind ihren Weg gegangen
Deep in the heart of London town or over in Broadway
Tief im Herzen Londons oder drüben am Broadway
And I am left to sing their deeds and praise them while I can
Und ich bin zurückgelassen, ihre Taten zu besingen und sie zu preisen, solange ich kann
Those Boys of Barr na Sráide who hunted for the wren
Jene Jungs von Barr na Sráide, die den Zaunkönig jagten
And when the wheel of life runs down and peace comes over me
Und wenn das Rad des Lebens stillsteht und Frieden über mich kommt
Oh lay me down in that old town between the hills and sea
Oh bettet mich nieder in jener alten Stadt zwischen den Hügeln und dem Meer
I'll take my sleep in those green fields, the place my life began
Ich werde meinen Schlaf in jenen grünen Feldern finden, dem Ort, wo mein Leben begann
Where those Boys of Barr na Sráide went hunting for the wren
Wo jene Jungs von Barr na Sráide auf Zaunkönigjagd gingen





Авторы: Donogh Patrick Hennessy, Pauline Scanlon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.