Pauline Scanlon - When You and I Were True - перевод текста песни на немецкий

When You and I Were True - Pauline Scanlonперевод на немецкий




When You and I Were True
Als du und ich treu waren
Oh we might as well lie down love,
Oh, wir könnten uns genauso gut hinlegen, Liebling,
Lie down and close our eyes,
uns hinlegen und die Augen schließen,
We might as well go walking,
wir könnten genauso gut spazieren gehen,
In the country of the blind,
im Land der Blinden,
The long grass has grown,
das hohe Gras ist gewachsen,
And the wild birds flown,
und die wilden Vögel sind fortgeflogen,
To their homes away in the blue,
zu ihren Nestern weit weg im Blauen,
And nothing"s left the same,
und nichts ist mehr so, wie es war,
The whole world"s changed,
die ganze Welt hat sich verändert,
Since You and I were true.
seit du und ich treu waren.
And how can a story be ended,
Und wie kann eine Geschichte enden,
When it didn"t hardly begin?
wenn sie kaum begonnen hat?
How can my glass be so empty,
Wie kann mein Glas so leer sein,
When it"s filled up to the brim?
wenn es bis zum Rand gefüllt ist?
And it wasn"t always so,
Und es war nicht immer so,
It wasn"t always so,
es war nicht immer so,
We had something better to do,
wir hatten etwas Besseres zu tun,
And it didn"t always rain,
und es hat nicht immer geregnet,
Every single day,
jeden einzelnen Tag,
When You and I were true.
als du und ich treu waren.
In the country where we"re heading love,
In dem Land, wohin wir gehen, Liebling,
There is nothing but rocks and stones,
gibt es nichts als Felsen und Steine,
No friendly plant or animal,
keine freundliche Pflanze oder Tier,
No angel to guide you home,
keinen Engel, der dich nach Hause führt,
Until the day you"ll find,
bis zu dem Tag, an dem du findest,
In the country of the blind,
im Land der Blinden,
Some wanderer just like you,
einen Wanderer, genau wie du,
And the singing of a bird,
und den Gesang eines Vogels,
Nobody has heard,
den niemand gehört hat,
Since You and I were true.
seit du und ich treu waren.
Yeah we might as well lie down love,
Ja, wir könnten uns genauso gut hinlegen, Liebling,
Lie down and close our eyes,
uns hinlegen und die Augen schließen,
We might as well go walking,
wir könnten genauso gut spazieren gehen,
In the country of the blind,
im Land der Blinden,
The long grass has grown,
das hohe Gras ist gewachsen,
The wild birds flown,
die wilden Vögel sind fortgeflogen,
To their homes away in the blue,
zu ihren Nestern weit weg im Blauen,
And nothing"s left the same,
und nichts ist mehr so, wie es war,
The whole world"s changed,
die ganze Welt hat sich verändert,
Since You and I were true
seit du und ich treu waren,
Since You and I were true.
seit du und ich treu waren.





Авторы: John Mary Spillane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.