Текст и перевод песни Pauline - Ce n’était pas mon jour
(Pauline
Vasseur)
(Полин
Вассер)
Ce
n'était
pas
mon
jour,
je
n'avais
plus
ma
place.
Это
был
не
мой
день,
у
меня
больше
не
было
своего
места.
À
faire
tant
de
détours,
j'avais
perdu
les
traces.
Проделав
так
много
обходных
путей,
я
потерял
следы.
Ce
n'était
pas
mon
jour,
je
faisais
tant
d'erreurs.
Это
был
не
мой
день,
я
совершал
так
много
ошибок.
Perdue,
le
souffle
court,
j'avais
la
tête
ailleurs.
Потерянная,
задыхающаяся,
голова
у
меня
была
в
другом
месте.
Et
demain...
Demain...
А
завтра
...
завтра...
Ce
n'était
pas
mon
jour
et
je
n'avançais
pas.
Это
был
не
мой
день,
и
я
не
двигался
с
места.
J'ai
dû
passer
mon
tour,
j'ai
dû
perdre
la
foi.
Мне
пришлось
пройти
свой
путь,
я,
должно
быть,
потерял
веру.
Ce
n'était
pas
mon
jour,
ce
jour
que
j'attendais
Это
был
не
мой
день,
тот
день,
которого
я
ждал
Pour
reprendre
le
cours
du
temps
qui
m'échappait.
Чтобы
вернуть
ход
времени,
которое
ускользало
от
меня.
Et
demain...
Demain...
А
завтра
...
завтра...
Ce
n'était
pas
mon
jour,
je
voulais
tout
changer
Это
был
не
мой
день,
я
хотел
все
изменить
Mes
rêves
et
mes
amours,
mes
peines
et
mes
regrets.
Мои
мечты
и
любовь,
мои
печали
и
сожаления.
Ce
n'était
pas
mon
jour
et
la
nuit
est
tombée.
Это
был
не
мой
день,
и
наступила
ночь.
Demain,
comme
toujours,
j'aurai
tout
oublié.
Завтра,
как
всегда,
я
все
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pauline Vasseur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.