Текст и перевод песни Paulinho Moska - A Seta E O Alvo
Eu
falo
de
amor
à
vida,
você
de
medo
da
morte
Я
говорю
о
любви
к
жизни,
вы
от
страха
смерти
Eu
falo
da
força
do
acaso
e
você,
de
azar
ou
sorte
Я
говорю
сил,
случайно
и
вы,
азартные
игры
или
удача
Eu
ando
num
labirinto
e
você,
numa
estrada
em
linha
reta
Я
иду
в
лабиринт,
и
вы,
в
дороге,
на
прямой
линии
Te
chamo
pra
festa
mas
você
só
quer
atingir
sua
meta
Призываю
тебя,
для
тебя
праздник,
но
вы
просто
хотите,
чтобы
достичь
своей
цели
Sua
meta
é
a
seta
no
alvo
Ваша
цель-это
стрелка,
указывающая
на
цель
Mas
o
alvo,
na
certa
não
te
espera
Но
цель,
в
точно
не
ждет
тебя
Eu
olho
pro
infinito
e
você,
de
óculos
escuros
Я
смотрю
pro
бесконечности
и
вы,
солнцезащитные
очки
Eu
digo:
"Te
amo"
e
você
só
acredita
quando
eu
juro
Я
говорю:
"люблю
Тебя",
и
вы
просто
верите,
когда
я
клянусь,
Eu
lanço
minha
alma
no
espaço,
você
pisa
os
pés
na
terra
Я
бросаю
душу
в
пространство,
вы
ступаете
ногами
на
земле
Eu
experimento
o
futuro
e
você
só
lamenta
não
ser
o
que
era
Я
испытываю
будущее,
и
вы
просто
сожалеет,
что
не
быть
тем,
что
было
E
o
que
era?
Era
a
seta
no
alvo
И
что
это
было?
Была
стрелка
в
цель
Mas
o
alvo,
na
certa
não
te
espera
Но
цель,
в
точно
не
ждет
тебя
Eu
grito
por
liberdade,
você
deixa
a
porta
se
fechar
Я
кричу
на
свободу,
вы
оставляете
дверь
закрыть
Eu
quero
saber
a
verdade,
e
você
se
preocupa
em
não
se
machucar
Я
хочу
знать
правду,
и
вас
волнует,
не
повредит
Eu
corro
todos
os
riscos,
você
diz
que
não
tem
mais
vontade
Я
бегу
все
риски,
вы
говорите,
что
нет
больше
желания
Eu
me
ofereço
inteiro,
e
você
se
satisfaz
com
metade
Я
предлагаю
себя
в
полный
рост,
и
вы
довольствуется
половина
É
a
meta
de
uma
seta
no
alvo
Цель
стрелка
в
цель
Mas
o
alvo,
na
certa
não
te
espera
Но
цель,
в
точно
не
ждет
тебя
Então
me
diz
qual
é
a
graça
Потом
говорит
мне,
что
такое
благодать
De
já
saber
o
fim
da
estrada
Уже
зная
конец
дороги
Quando
se
parte
rumo
ao
nada?
Когда
часть
пути
ничего?
Sempre
a
meta
de
uma
seta
no
alvo
Всегда
в
цель
стрелка
в
цель
Mas
o
alvo,
na
certa
não
te
espera
Но
цель,
в
точно
не
ждет
тебя
Então
me
diz
qual
é
a
graça
Потом
говорит
мне,
что
такое
благодать
De
já
saber
o
fim
da
estrada
Уже
зная
конец
дороги
Quando
se
parte
rumo
ao
nada
Когда
часть
пути
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Correa De Araujo, Nilo Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.