Paulinho Moska - Nenhum Direito a Menos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulinho Moska - Nenhum Direito a Menos




Nenhum Direito a Menos
No More Rights Denied
Nesse momento de gritante retrocesso
In this time of blatant regression
De um temerário e incompetente mau congresso
From a reckless and incompetent evil congress
Em que poderes ainda mais podres que antes
In which powers even more rotten than before
Põem em liquidação direitos importantes
Sell out important rights
Eu quero diante desses homens tão obscenos
I want to yell with all my heart and soul
Poder gritar de coração e peito plenos
In front of these despicable men
Não quero mais nenhum direito a menos
I don't want any more rights denied
Não quero mais nenhum direito a menos
I don't want any more rights denied
Nesse país em que se vende por ganância
In this country where rights are sold for greed
Direito à vida, à juventude, e à infância
The right to life, youth, and childhood
Direito à terra, ao aborto e à floresta
The right to land, to abortion, and to the forest
À liberdade, ao protesto, ao que nos resta
To freedom, to protest, to what's left of us
Eu grito: Fora! Esses homens tão pequenos
I shout: Get out! These men so small
De interesses grandes como seus terrenos
With interests as large as their lands
Não quero mais nenhum direito a menos
I don't want any more rights denied
Não quero mais nenhum direito a menos
I don't want any more rights denied
Nessa nação onde se mata e trata mal
In this nation where the poor are treated badly
Mulher e pobre, preto e jovem, índio e tal
Women, blacks, youth, Indians, and such
Onde nem lésbica, nem gay, nem bi, nem trans
Where not even lesbians, gays, bisexuals, or trans people
São plenamente cidadãos e cidadãs
Are fully citizens
Não quero mais cantar meus versos mais amenos
I don't want to sing my gentlest verses anymore
A menos que antes seus direitos sejam plenos
Unless their rights are first restored
Não quero mais nenhum direito a menos
I don't want any more rights denied
Não quero mais nenhum direito a menos
I don't want any more rights denied
Nesse Brasil da injustiça social
In this Brazil of social injustice
E de uma tal desigualdade social
And such social inequality
Queria ver os grandes lucros divididos
I'd like to see the great profits shared
E os dividendos afinal distribuídos
And the dividends finally distributed
Os bilionários concordando com tais planos
Billionaires agreeing to such plans
Se revelando seres realmente humanos
Revealing themselves to be truly human beings
Não quero mais nenhum direito a menos
I don't want any more rights denied
Não quero mais nenhum direito a menos
I don't want any more rights denied
Nesse momento de tão pouca luz à vista
In this time of so little light
E tanto ataque ao que é direito e é conquista
And so many attacks on what is right and just
Eu canto tanto a desistência, o desencanto
I sing about resignation and disillusionment
Mas canto a luta, a resistência, tanto quanto
But I also sing about struggle and resistance
E quanto àqueles que ainda pensam que detém-nos
And to those who still think they can hold me back
Eu canto e grito a pulmões e peito plenos
I sing and shout with all my might
Que não quero mais nenhum direito a menos
That I don't want any more rights denied
Não quero mais nenhum direito a menos
I don't want any more rights denied
Nenhum direito a menos
No more rights denied
Nenhum direito a menos
No more rights denied
Nenhum direito a menos
No more rights denied





Авторы: Carlos Aparecido Renno, Paulo Correa De Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.