Текст и перевод песни Paulinho Moska - Nenhum Direito a Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenhum Direito a Menos
No More Rights Denied
Nesse
momento
de
gritante
retrocesso
In
this
time
of
blatant
regression
De
um
temerário
e
incompetente
mau
congresso
From
a
reckless
and
incompetent
evil
congress
Em
que
poderes
ainda
mais
podres
que
antes
In
which
powers
even
more
rotten
than
before
Põem
em
liquidação
direitos
importantes
Sell
out
important
rights
Eu
quero
diante
desses
homens
tão
obscenos
I
want
to
yell
with
all
my
heart
and
soul
Poder
gritar
de
coração
e
peito
plenos
In
front
of
these
despicable
men
Não
quero
mais
nenhum
direito
a
menos
I
don't
want
any
more
rights
denied
Não
quero
mais
nenhum
direito
a
menos
I
don't
want
any
more
rights
denied
Nesse
país
em
que
se
vende
por
ganância
In
this
country
where
rights
are
sold
for
greed
Direito
à
vida,
à
juventude,
e
à
infância
The
right
to
life,
youth,
and
childhood
Direito
à
terra,
ao
aborto
e
à
floresta
The
right
to
land,
to
abortion,
and
to
the
forest
À
liberdade,
ao
protesto,
ao
que
nos
resta
To
freedom,
to
protest,
to
what's
left
of
us
Eu
grito:
Fora!
Esses
homens
tão
pequenos
I
shout:
Get
out!
These
men
so
small
De
interesses
grandes
como
seus
terrenos
With
interests
as
large
as
their
lands
Não
quero
mais
nenhum
direito
a
menos
I
don't
want
any
more
rights
denied
Não
quero
mais
nenhum
direito
a
menos
I
don't
want
any
more
rights
denied
Nessa
nação
onde
se
mata
e
trata
mal
In
this
nation
where
the
poor
are
treated
badly
Mulher
e
pobre,
preto
e
jovem,
índio
e
tal
Women,
blacks,
youth,
Indians,
and
such
Onde
nem
lésbica,
nem
gay,
nem
bi,
nem
trans
Where
not
even
lesbians,
gays,
bisexuals,
or
trans
people
São
plenamente
cidadãos
e
cidadãs
Are
fully
citizens
Não
quero
mais
cantar
meus
versos
mais
amenos
I
don't
want
to
sing
my
gentlest
verses
anymore
A
menos
que
antes
seus
direitos
sejam
plenos
Unless
their
rights
are
first
restored
Não
quero
mais
nenhum
direito
a
menos
I
don't
want
any
more
rights
denied
Não
quero
mais
nenhum
direito
a
menos
I
don't
want
any
more
rights
denied
Nesse
Brasil
da
injustiça
social
In
this
Brazil
of
social
injustice
E
de
uma
tal
desigualdade
social
And
such
social
inequality
Queria
ver
os
grandes
lucros
divididos
I'd
like
to
see
the
great
profits
shared
E
os
dividendos
afinal
distribuídos
And
the
dividends
finally
distributed
Os
bilionários
concordando
com
tais
planos
Billionaires
agreeing
to
such
plans
Se
revelando
seres
realmente
humanos
Revealing
themselves
to
be
truly
human
beings
Não
quero
mais
nenhum
direito
a
menos
I
don't
want
any
more
rights
denied
Não
quero
mais
nenhum
direito
a
menos
I
don't
want
any
more
rights
denied
Nesse
momento
de
tão
pouca
luz
à
vista
In
this
time
of
so
little
light
E
tanto
ataque
ao
que
é
direito
e
é
conquista
And
so
many
attacks
on
what
is
right
and
just
Eu
canto
tanto
a
desistência,
o
desencanto
I
sing
about
resignation
and
disillusionment
Mas
canto
a
luta,
a
resistência,
tanto
quanto
But
I
also
sing
about
struggle
and
resistance
E
quanto
àqueles
que
ainda
pensam
que
detém-nos
And
to
those
who
still
think
they
can
hold
me
back
Eu
canto
e
grito
a
pulmões
e
peito
plenos
I
sing
and
shout
with
all
my
might
Que
não
quero
mais
nenhum
direito
a
menos
That
I
don't
want
any
more
rights
denied
Não
quero
mais
nenhum
direito
a
menos
I
don't
want
any
more
rights
denied
Nenhum
direito
a
menos
No
more
rights
denied
Nenhum
direito
a
menos
No
more
rights
denied
Nenhum
direito
a
menos
No
more
rights
denied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Aparecido Renno, Paulo Correa De Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.