Paulinho Moska - Nenhum Direito a Menos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulinho Moska - Nenhum Direito a Menos




Nesse momento de gritante retrocesso
В этот момент резко назад
De um temerário e incompetente mau congresso
Один смельчак и некомпетентных плохой конгресс
Em que poderes ainda mais podres que antes
В полномочия еще более гнилые, чем раньше
Põem em liquidação direitos importantes
Кладут в ликвидации важные права
Eu quero diante desses homens tão obscenos
Я хочу, чтобы перед лицом этих людей, столь непристойного
Poder gritar de coração e peito plenos
Силы кричать сердца и груди индивидуальными
Não quero mais nenhum direito a menos
Я больше не хочу никаких прав, если
Não quero mais nenhum direito a menos
Я больше не хочу никаких прав, если
Nesse país em que se vende por ganância
В этой стране, на которую она продает за жадность
Direito à vida, à juventude, e à infância
Право на жизнь, молодость, а в детство
Direito à terra, ao aborto e à floresta
Право на землю, к выкидышу и лес
À liberdade, ao protesto, ao que nos resta
Свобода, протест, что нам осталось
Eu grito: Fora! Esses homens tão pequenos
Я кричу: Прочь! Эти люди настолько малы,
De interesses grandes como seus terrenos
Интересов больших, как их земли
Não quero mais nenhum direito a menos
Я больше не хочу никаких прав, если
Não quero mais nenhum direito a menos
Я больше не хочу никаких прав, если
Nessa nação onde se mata e trata mal
В этой стране, где убивает и обижает
Mulher e pobre, preto e jovem, índio e tal
Женщина и плохой, черный и молодой индеец и такой
Onde nem lésbica, nem gay, nem bi, nem trans
Где не лесбиянка или гей, или би, или транс
São plenamente cidadãos e cidadãs
Полно граждан и граждан
Não quero mais cantar meus versos mais amenos
Я больше не хочу петь мои стихи протекает в более легкой форме
A menos que antes seus direitos sejam plenos
Если раньше их права были быть исполнены
Não quero mais nenhum direito a menos
Я больше не хочу никаких прав, если
Não quero mais nenhum direito a menos
Я больше не хочу никаких прав, если
Nesse Brasil da injustiça social
В этом Бразилии социальной несправедливости
E de uma tal desigualdade social
И такого социального неравенства
Queria ver os grandes lucros divididos
Хотел увидеть большой прибыли, делятся
E os dividendos afinal distribuídos
И дивиденды, в конце концов, распределенных
Os bilionários concordando com tais planos
Миллиардеров согласившись с таких планов
Se revelando seres realmente humanos
Если выявление существа на самом деле человека
Não quero mais nenhum direito a menos
Я больше не хочу никаких прав, если
Não quero mais nenhum direito a menos
Я больше не хочу никаких прав, если
Nesse momento de tão pouca luz à vista
В данный момент так мало света, вид
E tanto ataque ao que é direito e é conquista
И как нападение на это право, и это достижение
Eu canto tanto a desistência, o desencanto
Я пою столько, отказ, разочарование
Mas canto a luta, a resistência, tanto quanto
Но в углу борьбу, сопротивление, как
E quanto àqueles que ainda pensam que detém-nos
А как насчет тех, кто все еще думает, что держит нас
Eu canto e grito a pulmões e peito plenos
Я пою, и крик, легких и груди индивидуальными
Que não quero mais nenhum direito a menos
Что я больше не хочу никаких прав, если
Não quero mais nenhum direito a menos
Я больше не хочу никаких прав, если
Nenhum direito a menos
Никаких прав, если
Nenhum direito a menos
Никаких прав, если
Nenhum direito a menos
Никаких прав, если





Авторы: Carlos Aparecido Renno, Paulo Correa De Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.