Paulinho Moska - Pela Milésima Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulinho Moska - Pela Milésima Vez




Pela Milésima Vez
A Thousandth Time
Você não faz ideia da dor
You have no idea of the pain,
Que eu senti, "cê" não tem noção
I felt, you have no clue,
Do que eu passei quando você passou
Of what I went through when you went
Como um trator pelo meu coração
Like a truck through my heart.
A te entreter foi que me dediquei
To entertain you is what I devoted myself to,
A te tratar com e adoração
To treat you with faith and adoration.
Eu do seu lado me sentia um rei
By your side, I felt like a king,
E agora estou mais nu do que Adão
And now I'm more naked than Adam.
Fiz de você Rainha de Sabá
I made you Queen of Sheba,
Por não saber que o amor é ilusão
Not knowing that love is an illusion.
Você luzia como um avatar
You shone like an avatar,
E eu sem sol, fiquei na solidão
And without you, I was left in solitude.
Por que você não liga? passa das três
Why don't you call? It's way past three,
Por que você me faz o que sempre me fez?
Why do you do to me what you've always done?
Se eu sobreviver mais uma noite, um mês
If I survive another night, a month,
Juro não mais amar pela milésima vez
I swear I'll never love again for the thousandth time.
Pela milésima vez, pela milésima vez
For the thousandth time, for the thousandth time,
Pela milésima vez
For the thousandth time.
Você não faz ideia da dor
You have no idea of the pain,
Nem imagina quanta escuridão
You have no idea how much darkness,
O breu da noite, o triste amargor
The darkness of the night, the bitter sorrow,
Amargurando a minha canção
Embittering my song.
Não vou chorar como um compositor
I won't cry like a composer,
Vou me erguer como a ponte que cai
I will rise like a bridge that falls,
E vou sorrir e vou regar a flor
And I will smile and water the flower,
E vai florir um novo sol, ah vai
And a new sun will bloom, it will.
Fiz de você a minha imperatriz
I made you my empress,
Que atravessou todo meu carnaval
Who ruled my entire carnival.
Você passou, você me fez feliz
You passed by, you made me happy,
Eu por um triz, agora passo mal
By a hair's breadth, now I feel faint.
Mas por que você não liga? passa das três
But why don't you call? It's way past three,
Por que você me faz o que sempre me fez?
Why do you do to me what you've always done?
Se eu sobreviver mais uma noite, um mês
If I survive another night, a month,
Juro não mais amar pela milésima vez
I swear I'll never love again for the thousandth time.
Pela milésima vez, pela milésima vez
For the thousandth time, for the thousandth time,
Pela milésima vez
For the thousandth time.
Pela milésima vez, pela milésima vez
For the thousandth time, for the thousandth time,
Pela milésima vez, pela milésima vez
For the thousandth time, for the thousandth time.





Авторы: Paulo Correa De Araujo, Zeca Baleiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.