Paulinho Moska - Que Beleza, a Beleza - перевод текста песни на немецкий

Que Beleza, a Beleza - Paulinho Moskaперевод на немецкий




Que Beleza, a Beleza
Welche Schönheit, die Schönheit
Por quê as flores nos parecem belas?
Warum erscheinen uns die Blumen schön?
Insetos colhem pólen por ali
Insekten sammeln dort Pollen
Serão as cores e o perfume delas
Sind es ihre Farben und ihr Duft
Um jeito bom de se reproduzir?
Eine gute Art, sich fortzupflanzen?
A tinta vibra quando pinta a tela?
Vibriert die Farbe, wenn sie die Leinwand bemalt?
O que Picasso achava de Dali?
Was dachte Picasso über Dalí?
Que imagem viva nosso olhar revela
Welch lebendiges Bild enthüllt unser Blick,
Quando um sentido vem brotando aqui?
Wenn hier ein Sinn aufkeimt?
(Que Beleza!)
(Welche Schönheit!)
Vou viajando nesse pensamento
Ich reise in diesem Gedanken,
Vivendo a mágica da sensação
Lebe die Magie der Empfindung,
Que faz do efêmero desse momento
Die das Vergängliche dieses Augenblicks
Instante eterno livre da razão
Zu einem ewigen, von der Vernunft freien Moment macht.
Ouvi dizer que Darwin passou mal
Ich hörte, Darwin sei übel geworden,
Sentindo um pouco de irritação
Als er ein wenig Gereiztheit verspürte,
Olhando a cauda de um pavão real
Als er den Schwanz eines königlichen Pfaus betrachtete,
Mudar sua ideia de evolução
Der seine Vorstellung von Evolution veränderte.
Que beleza, a beleza... de onde vem?
Welche Schönheit, die Schönheit... woher kommt sie?
Como ela se realiza
Wie verwirklicht sie sich
Dentro da alma de alguém?
In der Seele eines Menschen?
A harmonia de um rosto perfeito
Die Harmonie eines perfekten Gesichts,
A melodia de um dia de sol
Die Melodie eines sonnigen Tages,
A chuva fina batendo no peito
Der feine Regen, der auf die Brust schlägt,
Tremendo o gozo embaixo do lençol
Die zitternde Lust unter dem Laken.
A paisagem brilha na janela
Die Landschaft leuchtet im Fenster,
Toda cidade parece dormir
Die ganze Stadt scheint zu schlafen,
E em cada sonho a imagem dela
Und in jedem Traum ihr Bild,
Inventa um novo jeito de sorrir
Das eine neue Art zu lächeln erfindet.
(Que Beleza!)
(Welche Schönheit!)
Em cada lágrima de cada dia
In jeder Träne eines jeden Tages,
Em toda dança que nessa canção
In jedem Tanz, der in diesem Lied liegt,
Em cada letra de uma poesia
In jedem Buchstaben eines Gedichts,
Também no quadro da exposição
Auch im Bild der Ausstellung.
Às vezes a beleza está escondida
Manchmal ist die Schönheit verborgen,
esperando alguém descobrir
Wartet nur darauf, dass jemand sie entdeckt,
Que a maior surpresa dessa vida
Dass die größte Überraschung dieses Lebens ist,
É que mais beleza ainda por vir
Dass noch mehr Schönheit kommen wird.
Que beleza a beleza... de onde vem?
Welche Schönheit, die Schönheit... woher kommt sie?
Como ela se realiza
Wie verwirklicht sie sich
Dentro da alma de alguém?
In der Seele eines Menschen?
Eu permaneço ainda aqui pensando
Ich verweile hier noch immer denkend,
Se não é melhor eu parar de escrever
Ob es nicht besser ist, wenn ich aufhöre zu schreiben,
Porque a manhã vem quase rasgando
Denn der Morgen bricht schon fast an
E nunca mais vai me escurecer
Und wird mich nie mehr verdunkeln.
Porque estou preenchido de beleza
Denn ich bin erfüllt von Schönheit,
Meu corpo está voando pelo céu
Mein Körper fliegt durch den Himmel,
Eu sinto como se toda a realeza
Ich fühle mich, als ob die ganze Königlichkeit
Quisesse interpretar o meu papel
Meine Rolle interpretieren wollte.
Que beleza a beleza... de onde vem?
Welche Schönheit, die Schönheit... woher kommt sie?
Como ela se realiza
Wie verwirklicht sie sich
Dentro da alma de alguém?
In der Seele eines Menschen?
Será pura simetria ou caos também?
Ist es reine Symmetrie oder auch Chaos?
A beleza, tão bonita
Die Schönheit, so schön,
Nunca pertence a ninguém
Gehört niemals jemandem.
Será prática, matemática ou abstração?
Ist sie praktisch, mathematisch oder Abstraktion?
A existência da beleza
Die Existenz der Schönheit
Sempre será...
Wird immer sein...
Explosão
Explosion
(Que Beleza!)
(Welche Schönheit!)





Авторы: Paulo Correa De Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.