Paulinho Tapajós - Coração Poeta - перевод текста песни на немецкий

Coração Poeta - Paulinho Tapajósперевод на немецкий




Coração Poeta
Dichterherz
Deus me deu um coração poeta
Gott gab mir ein Dichterherz
E a alma inquieta de um cantor
Und die ruhelose Seele eines Sängers
Pra que eu vigiasse a madrugada
Damit ich über die Morgendämmerung wache
Acordasse o sol e o Beija-Flor
Die Sonne und den Kolibri wecke
Cantar me faz viver bem mais
Singen lässt mich viel mehr leben
Soltar a voz que nem um passarinho
Die Stimme erheben wie ein Vöglein
Que ninguém prenderá jamais
Das niemand jemals fangen wird
Se eu sou feliz ou infeliz
Ob ich glücklich bin oder unglücklich
São lindas minhas penas
Sind meine Leiden schön
Vale a pena ser quem sou
Es lohnt sich, der zu sein, der ich bin
Se eu tenho o céu aqui no chão
Wenn ich den Himmel hier auf Erden habe
Se eu tenho o mel no coração
Wenn ich Honig im Herzen habe
Deus me deu um coração poeta
Gott gab mir ein Dichterherz
E a alma inquieta de um cantor
Und die ruhelose Seele eines Sängers
Pra que eu vigiasse a madrugada
Damit ich über die Morgendämmerung wache
Acordasse o sol e o Beija-Flor
Die Sonne und den Kolibri wecke
Cantar me faz viver bem mais
Singen lässt mich viel mehr leben
Soltar a voz que nem um passarinho
Die Stimme erheben wie ein Vöglein
Que ninguém prenderá jamais
Das niemand jemals fangen wird
Se eu sou feliz ou infeliz
Ob ich glücklich bin oder unglücklich
São lindas minhas penas
Sind meine Leiden schön
Vale a pena ser quem sou
Es lohnt sich, der zu sein, der ich bin
Se eu tenho o céu aqui no chão
Wenn ich den Himmel hier auf Erden habe
Se eu tenho o mel no coração
Wenn ich Honig im Herzen habe
Deus me deu um coração poeta
Gott gab mir ein Dichterherz
E a alma inquieta de um cantor
Und die ruhelose Seele eines Sängers
Pra que eu vigiasse a madrugada
Damit ich über die Morgendämmerung wache
Acordasse o sol e o Beija-Flor
Die Sonne und den Kolibri wecke
Cantar me faz viver bem mais
Singen lässt mich viel mehr leben
Soltar a voz que nem um passarinho
Die Stimme erheben wie ein Vöglein
Que ninguém prenderá jamais
Das niemand jemals fangen wird





Авторы: Paulo Filho, Nelson Cavaquinho

Paulinho Tapajós - Coração Poeta
Альбом
Coração Poeta
дата релиза
28-04-2003



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.