Текст и перевод песни Paulinho Viola - Nervos De Aço - Remaster 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervos De Aço - Remaster 2012
Стальные нервы - Ремастеринг 2012
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor?
Ты
знаешь,
что
такое
любить,
моя
госпожа?
Ter
loucura
por
uma
mulher
Сходить
с
ума
по
женщине,
E
depois
encontrar
esse
amor,
meu
senhor,
А
потом
встретить
эту
любовь,
моя
госпожа,
Ao
lado
de
um
tipo
qualquer?
Рядом
с
каким-то
типом?
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Ты
знаешь,
что
такое
любить,
моя
госпожа,
E
por
ele
quase
morrer
И
быть
готовым
умереть
за
эту
любовь,
E
depois
encontrá-lo
em
um
braço,
А
потом
увидеть
её
в
объятиях,
Que
nem
um
pedaço
do
seu
pode
ser?
Которые
и
частичкой
твоих
не
могут
быть?
Há
pessoas
de
nervos
de
aço,
Есть
люди
со
стальными
нервами,
Sem
sangue
nas
veias
e
sem
coração,
Без
крови
в
жилах
и
без
сердца,
Mas
não
sei
se
passando
o
que
eu
passo
Но
не
знаю,
если
бы
они
прошли
через
то,
через
что
прохожу
я,
Talvez
não
lhes
venha
qualquer
reação.
Остались
бы
ли
они
равнодушными.
Eu
não
sei
se
o
que
trago
no
peito
Я
не
знаю,
что
это
у
меня
в
груди,
É
ciúme,
é
despeito,
amizade
ou
horror.
Ревность,
злость,
дружба
или
ужас.
Eu
só
sei
é
que
quando
a
vejo
Я
знаю
только
то,
что,
когда
я
вижу
её,
Me
dá
um
desejo
de
morte
ou
de
dor.
Меня
охватывает
желание
смерти
или
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lupicinio Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.