Текст и перевод песни Paulinho da Viola - Coração Leviano
Coração Leviano
Легкомысленное сердце
Trama
em
segredo
teus
planos
В
тайне
плетешь
ты
свои
планы,
Parte
sem
dizer
adeus
Уходишь,
не
попрощавшись,
Nem
lembra
dos
meus
desenganos
Не
помнишь
моих
разочарований,
Fere
quem
tudo
perdeu
Ранишь
того,
кто
всё
потерял.
Ah
coração
leviano
Ах,
легкомысленное
сердце,
Não
sabe
o
que
fez
do
meu
Не
знаешь,
что
ты
сделала
с
моим,
Ah
coração
leviano
Ах,
легкомысленное
сердце,
Não
sabe
o
que
fez
do
meu
Не
знаешь,
что
ты
сделала
с
моим.
Este
pobre
navegante
Этот
бедный
мореплаватель,
Meu
coração
amante
Моё
любящее
сердце,
Enfrentou
a
tempestade
Столкнулось
с
бурей
No
mar
da
paixão
e
da
loucura
В
море
страсти
и
безумия,
Fruto
da
minha
aventura
Плод
моего
приключения
Em
busca
da
felicidade
В
поисках
счастья.
Ah
coração
teu
engano
Ах,
сердце,
твоя
ошибка
Foi
esperar
por
um
bem
Была
в
том,
что
ты
ждало
добра
De
um
coração
leviano
От
легкомысленного
сердца,
Que
nunca
será
de
ninguém
Которое
никогда
никому
не
будет
принадлежать.
Mas
trama...
Но
плетешь...
Trama
em
segredo
teus
planos
В
тайне
плетешь
ты
свои
планы,
Parte
sem
dizer
adeus
Уходишь,
не
попрощавшись,
Nem
lembra
dos
meus
desenganos
Не
помнишь
моих
разочарований,
Fere
quem
tudo
perdeu
Ранишь
того,
кто
всё
потерял.
Ah
coração
leviano
Ах,
легкомысленное
сердце,
Não
sabe
o
que
fez
do
meu
Не
знаешь,
что
ты
сделала
с
моим,
Ah
coração
leviano
Ах,
легкомысленное
сердце,
Não
sabe
o
que
fez
do
meu
Не
знаешь,
что
ты
сделала
с
моим.
Este
pobre
navegante
Этот
бедный
мореплаватель,
Meu
coração
amante
Моё
любящее
сердце,
Enfrentou
a
tempestade
Столкнулось
с
бурей
No
mar
da
paixão
e
da
loucura
В
море
страсти
и
безумия,
Fruto
da
minha
aventura
Плод
моего
приключения
Em
busca
da
felicidade
В
поисках
счастья.
Ah
coração
teu
engano
Ах,
сердце,
твоя
ошибка
Foi
esperar
por
um
bem
Была
в
том,
что
ты
ждало
добра
De
um
coração
leviano
От
легкомысленного
сердца,
Que
nunca
será
de
ninguém
Которое
никогда
никому
не
будет
принадлежать.
Que
nunca
será
de
ninguém
Которое
никогда
никому
не
будет
принадлежать,
Que
nunca
será
de
ninguém
Которое
никогда
никому
не
будет
принадлежать,
Que
nunca
será
de
ninguém
Которое
никогда
никому
не
будет
принадлежать,
Que
nunca
será
de
ninguém
Которое
никогда
никому
не
будет
принадлежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Da Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.