Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos Noutra
Wir gehen getrennte Wege
Cansei
desta
luta
Ich
bin
diesen
Kampf
müde
O
tempo
é
tão
curto
Die
Zeit
ist
so
kurz
Pra
tentar
de
novo
Um
es
nochmal
zu
versuchen
Não
há
mais
ternura
Es
gibt
keine
Zärtlichkeit
mehr
E
sei
quanto
custa
te
olhar
no
rosto
Und
ich
weiß,
wie
viel
es
kostet,
dir
ins
Gesicht
zu
schauen
Não
faz
mais
sentido
Es
ergibt
keinen
Sinn
mehr
E
faço
um
pedido
Und
ich
habe
eine
Bitte
Não
quero
sentir
em
tua
boca
Ich
will
nicht
auf
deinem
Mund
spüren
Esse
beijo
frio
é
caso
perdido
Dieser
kalte
Kuss
ist
ein
verlorener
Fall
Estamos
noutra
Wir
gehen
getrennte
Wege
Quantas
palavras
amargas
Wie
viele
bittere
Worte
Prefiro
o
silêncio
sem
nada
pedir
Ich
ziehe
die
Stille
vor,
ohne
um
etwas
zu
bitten
Lembro
de
nossos
momentos
de
felicidade
Ich
erinnere
mich
an
unsere
glücklichen
Momente
O
melhor
é
partir
Das
Beste
ist
zu
gehen
Ver
em
teus
olhos
a
luz
se
apagar
In
deinen
Augen
das
Licht
erlöschen
sehen,
A
noite
descer,
o
tempo
fugir
die
Nacht
hereinbrechen,
die
Zeit
entfliehen,
É
querer
assumir
uma
dor
Heißt,
einen
Schmerz
auf
sich
zu
nehmen
Que
não
quero
sentir
Den
ich
nicht
fühlen
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: élton Medeiros, Paulinho Da Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.