Paulinho da Viola - Lapa em Três Tempós / Abre a Janela - перевод текста песни на немецкий

Lapa em Três Tempós / Abre a Janela - Paulinho da Violaперевод на немецкий




Lapa em Três Tempós / Abre a Janela
Lapa in Drei Zeiten / Öffne das Fenster
Abre a janela formosa mulher
Öffne das Fenster, schöne Frau
Cantava o poeta trovador
Sang der Dichter, der Troubadour
Abre a janela formosa mulher
Öffne das Fenster, schöne Frau
Da velha Lapa que passou
Des alten Lapa, das vergangen ist
Vem dos vice-reis
Es kommt von den Vizekönigen
E dos tempos do Brasil imperial
Und aus den Zeiten des kaiserlichen Brasiliens
Através de tradições
Durch Traditionen hindurch
Até a república atual
Bis zur heutigen Republik
Dos grandes mestres do passado
Von den großen Meistern der Vergangenheit
Dedicaram obras de grande valor
Widmeten sie Werke von großem Wert
A Lapa de hoje e a Lapa de outrora
Dem Lapa von heute und dem Lapa von einst
Que revivemos agora
Das wir jetzt wiederbeleben
Ah serestas
Ah, Serenaden
Quantas saudades nos tras
Welche Sehnsucht sie uns bringen
Dos cabarés e as festas
Von den Kabaretts und den Festen
Emolduradas pelos lampeões a gás
Eingerahmt von den Gaslaternen
As sociedades e os cordões dos antigos carnavais
Die Gesellschaften und die Gruppen der alten Karnevale
Olha a roda de malandro
Sieh den Kreis der Malandros
Quero ver quem vai cair
Ich will sehen, wer fallen wird
Capoeira vai plantando
Capoeira macht sich bereit
Pois agora vais subir
Denn jetzt wirst du hochkommen
Poeira, oi poeira
Staub, oh Staub
O samba vai levantar poeira
Der Samba wird Staub aufwirbeln
Poeira, oh! Poeira
Staub, oh! Staub
O samba vai levantar poeira
Der Samba wird Staub aufwirbeln
Imagem do Rio antigo
Bild des alten Rio
Berço de grandes vultos da história
Wiege großer Persönlichkeiten der Geschichte
A moderna arquitetura lhe renova a toda hora
Die moderne Architektur erneuert es ständig
Mas os famosos arcos, os belos mosteiros
Aber die berühmten Bögen, die schönen Klöster
São reliquias deste bairro
Sind Relikte dieses Viertels
Que foi o berço de boêmios seresteiros
Das die Wiege der Boheme-Serenadensänger war
Abre a janela formosa mulher
Öffne das Fenster, schöne Frau
Cantava o poeta trovador
Sang der Dichter, der Troubadour
Abre a janela formosa mulher
Öffne das Fenster, schöne Frau
Da velha Lapa que passou
Des alten Lapa, das vergangen ist





Авторы: Arlindo Marques Jr., Ary Do Cavaco, Roberto Roberti, The Rubens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.