Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lapa em Três Tempós / Abre a Janela
Lapa in Drei Zeiten / Öffne das Fenster
Abre
a
janela
formosa
mulher
Öffne
das
Fenster,
schöne
Frau
Cantava
o
poeta
trovador
Sang
der
Dichter,
der
Troubadour
Abre
a
janela
formosa
mulher
Öffne
das
Fenster,
schöne
Frau
Da
velha
Lapa
que
passou
Des
alten
Lapa,
das
vergangen
ist
Vem
dos
vice-reis
Es
kommt
von
den
Vizekönigen
E
dos
tempos
do
Brasil
imperial
Und
aus
den
Zeiten
des
kaiserlichen
Brasiliens
Através
de
tradições
Durch
Traditionen
hindurch
Até
a
república
atual
Bis
zur
heutigen
Republik
Dos
grandes
mestres
do
passado
Von
den
großen
Meistern
der
Vergangenheit
Dedicaram
obras
de
grande
valor
Widmeten
sie
Werke
von
großem
Wert
A
Lapa
de
hoje
e
a
Lapa
de
outrora
Dem
Lapa
von
heute
und
dem
Lapa
von
einst
Que
revivemos
agora
Das
wir
jetzt
wiederbeleben
Ah
serestas
Ah,
Serenaden
Quantas
saudades
nos
tras
Welche
Sehnsucht
sie
uns
bringen
Dos
cabarés
e
as
festas
Von
den
Kabaretts
und
den
Festen
Emolduradas
pelos
lampeões
a
gás
Eingerahmt
von
den
Gaslaternen
As
sociedades
e
os
cordões
dos
antigos
carnavais
Die
Gesellschaften
und
die
Gruppen
der
alten
Karnevale
Olha
a
roda
de
malandro
Sieh
den
Kreis
der
Malandros
Quero
ver
quem
vai
cair
Ich
will
sehen,
wer
fallen
wird
Capoeira
vai
plantando
Capoeira
macht
sich
bereit
Pois
agora
vais
subir
Denn
jetzt
wirst
du
hochkommen
Poeira,
oi
poeira
Staub,
oh
Staub
O
samba
vai
levantar
poeira
Der
Samba
wird
Staub
aufwirbeln
Poeira,
oh!
Poeira
Staub,
oh!
Staub
O
samba
vai
levantar
poeira
Der
Samba
wird
Staub
aufwirbeln
Imagem
do
Rio
antigo
Bild
des
alten
Rio
Berço
de
grandes
vultos
da
história
Wiege
großer
Persönlichkeiten
der
Geschichte
A
moderna
arquitetura
lhe
renova
a
toda
hora
Die
moderne
Architektur
erneuert
es
ständig
Mas
os
famosos
arcos,
os
belos
mosteiros
Aber
die
berühmten
Bögen,
die
schönen
Klöster
São
reliquias
deste
bairro
Sind
Relikte
dieses
Viertels
Que
foi
o
berço
de
boêmios
seresteiros
Das
die
Wiege
der
Boheme-Serenadensänger
war
Abre
a
janela
formosa
mulher
Öffne
das
Fenster,
schöne
Frau
Cantava
o
poeta
trovador
Sang
der
Dichter,
der
Troubadour
Abre
a
janela
formosa
mulher
Öffne
das
Fenster,
schöne
Frau
Da
velha
Lapa
que
passou
Des
alten
Lapa,
das
vergangen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Marques Jr., Ary Do Cavaco, Roberto Roberti, The Rubens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.