Paulinho da Viola - Nervos De Aço - Remaster 2012 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulinho da Viola - Nervos De Aço - Remaster 2012




Nervos De Aço - Remaster 2012
Стальные Нервы - Ремастер 2012
Você sabe o que é ter um amor, meu senhor
Ты знаешь, что такое любить, моя госпожа?
Ter loucura por uma mulher
Сходить с ума по женщине,
E depois encontrar esse amor, meu senhor
А потом увидеть эту любовь, моя госпожа,
Nos braços de um outro qualquer
В объятиях какого-то другого?
Você sabe o que é ter um amor, meu senhor
Ты знаешь, что такое любить, моя госпожа,
E por ele quase morrer
И ради этой любви чуть не умереть,
E depois encontrá-lo em um braço
А потом найти ее в объятиях,
Que nem um pedaço do seu pode ser
Которые и частью моих не могут быть?
pessoas de nervos de aço
Есть люди со стальными нервами,
Sem sangue nas veias e sem coração
Без крови в жилах и без сердца,
Mas não sei se passando o que eu passo
Но не знаю, переживи они то, что переживаю я,
Talvez não lhe venha qualquer reação
Возникла бы у них хоть какая-то реакция.
Eu não sei se o que trago no peito
Я не знаю, что у меня в груди,
É ciúme, despeito, amizade ou horror
Ревность, злость, дружба или ужас,
Eu sei é que quando a vejo
Я знаю только, что когда я вижу ее,
Me um desejo de morte ou de dor
Меня охватывает желание смерти или боли.
Você sabe o que é ter um amor, meu senhor
Ты знаешь, что такое любить, моя госпожа?
Ter loucura por uma mulher
Сходить с ума по женщине,
E depois encontrar esse amor, meu senhor
А потом увидеть эту любовь, моя госпожа,
Nos braços de um outro qualquer
В объятиях какого-то другого?
Você sabe o que é ter um amor, meu senhor
Ты знаешь, что такое любить, моя госпожа,
E por ele quase morrer
И ради этой любви чуть не умереть,
E depois encontrá-lo em um braço
А потом найти ее в объятиях,
Que nem um pedaço do seu pode ser
Которые и частью моих не могут быть?
pessoas de nervos de aço
Есть люди со стальными нервами,
Sem sangue nas veias e sem coração
Без крови в жилах и без сердца,
Mas não sei se passando o que eu passo
Но не знаю, переживи они то, что переживаю я,
Talvez não lhe venha qualquer reação
Возникла бы у них хоть какая-то реакция.
Eu não sei se o que trago no peito
Я не знаю, что у меня в груди,
É ciúme, despeito, amizade ou horror
Ревность, злость, дружба или ужас,
Eu sei é que quando a vejo
Я знаю только, что когда я вижу ее,
Me um desejo de morte ou de dor
Меня охватывает желание смерти или боли.





Авторы: Lupicinio Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.