Текст и перевод песни Paulinho da Viola - O Tempo Não Apagou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo Não Apagou
Time Has Not Erased
O
vento
na
madrugada
soprou
The
wind
in
the
dawn
has
breathed
Trazendo
alívio
pro
meu
sofrimento
Brings
relief
to
my
suffering
Sentindo
a
falta
do
meu
grande
amor
Feeling
the
lack
of
the
love
of
my
great
love
Eu
segurei
minha
dor
em
silêncio
I
held
my
pain
in
silence
Amanheceu,
e
o
sol
reforçou
Day
broke,
and
the
sun
strengthened
Aquele
fogo
queimando
em
meu
peito
That
fire
burning
in
my
chest
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
The
illusion
has
already
dissolved,
and
there
still
remained
Teu
nome
em
chamas
Your
name
in
flames
No
meu
pensamento,
o
vento
In
my
thought,
the
wind
O
vento
na
madrugada
soprou
The
wind
in
the
dawn
has
breathed
Trazendo
alívio
pro
meu
sofrimento
Brings
relief
to
my
suffering
Sentindo
a
falta
do
meu
grande
amor
Feeling
the
lack
of
my
great
love
Eu
segurei,
minha
dor
em
silêncio
I
have
held,
my
pain
in
silence
Amanheceu,
e
o
sol
reforçou
Day
broke,
and
the
sun
strengthened
Aquele
fogo
queimando
em
meu
peito
That
fire
burning
in
my
chest
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
The
illusion
has
already
dissolved,
and
there
still
remained
Teu
nome
em
chamas
Your
name
in
flames
No
meu
pensamento
In
my
thought
Só
ficou
a
impressão
Only
the
impression
has
remained
De
um
belo
sonho
Of
a
beautiful
dream
Que
surgiu
e
de
repente
terminou
It
emerged
and
suddenly
ended
Enquanto
houver
esta
saudade
no
meu
peito
As
long
as
there
is
this
longing
in
my
chest
Só
me
resta
lançar
ao
vento
a
minha
dor
I
am
left
with
only
launching
my
grief
into
the
wind
O
vento
na
madrugada
soprou
The
wind
in
the
dawn
has
breathed
Trazendo
alívio
pro
meu
sofrimento
Brings
relief
to
my
suffering
Sentindo
a
falta
do
meu
grande
amor
Feeling
the
lack
of
my
great
love
Eu
segurei
minha
dor
em
silêncio
I
have
held
my
pain
in
silence
Amanheceu,
e
o
sol
reforçou
Day
broke,
and
the
sun
strengthened
Aquele
fogo
queimando
em
meu
peito
That
fire
burning
in
my
chest
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
The
illusion
has
already
dissolved,
and
there
still
remained
Teu
nome
em
chamas
Your
name
in
flames
No
meu
pensamento
In
my
thought
Só
ficou
a
impressão
Only
the
impression
has
remained
De
um
belo
sonho
Of
a
beautiful
dream
Que
surgiu
e
de
repente
terminou
It
emerged
and
suddenly
ended
Enquanto
houver
esta
saudade
no
meu
peito
As
long
as
there
is
this
longing
in
my
chest
Só
me
resta
lançar
ao
vento
a
minha
dor
I
am
left
with
only
launching
my
grief
into
the
wind
O
vento
na
madrugada
soprou
The
wind
in
the
dawn
has
breathed
Trazendo
alívio
pro
meu
sofrimento
Brings
relief
to
my
suffering
Sentindo
a
falta
do
meu
grande
amor
Feeling
the
lack
of
my
great
love
Eu
segurei
minha
dor
em
silêncio
I
have
held
my
pain
in
silence
Amanheceu,
e
o
sol
reforçou
Day
broke,
and
the
sun
strengthened
Aquele
fogo
queimando
em
meu
peito
That
fire
burning
in
my
chest
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
The
illusion
has
already
dissolved,
and
there
still
remained
Teu
nome
em
chamas
Your
name
in
flames
No
meu
pensamento
In
my
thought
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
The
illusion
has
already
dissolved,
and
there
still
remained
Teu
nome
em
chamas
Your
name
in
flames
No
meu
pensamento
In
my
thought
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
The
illusion
has
already
dissolved,
and
there
still
remained
Teu
nome
em
chamas
Your
name
in
flames
No
meu
pensamento
In
my
thought
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Da Costa, Paulinho Da Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.