Текст и перевод песни Paulinho da Viola - O Tempo Não Apagou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo Não Apagou
Время не стёрло
O
vento
na
madrugada
soprou
Ветер
на
рассвете
подул,
Trazendo
alívio
pro
meu
sofrimento
Принося
облегчение
моим
страданиям.
Sentindo
a
falta
do
meu
grande
amor
Чувствуя
нехватку
моей
большой
любви,
Eu
segurei
minha
dor
em
silêncio
Я
сдержал
свою
боль
в
тишине.
Amanheceu,
e
o
sol
reforçou
Рассвело,
и
солнце
усилило
Aquele
fogo
queimando
em
meu
peito
Тот
огонь,
что
горит
в
моей
груди.
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
Иллюзия
развеялась,
и
всё
ещё
осталось
Teu
nome
em
chamas
Твоё
имя
в
пламени
No
meu
pensamento,
o
vento
Моих
мыслей,
ветер...
O
vento
na
madrugada
soprou
Ветер
на
рассвете
подул,
Trazendo
alívio
pro
meu
sofrimento
Принося
облегчение
моим
страданиям.
Sentindo
a
falta
do
meu
grande
amor
Чувствуя
нехватку
моей
большой
любви,
Eu
segurei,
minha
dor
em
silêncio
Я
сдержал
свою
боль
в
тишине.
Amanheceu,
e
o
sol
reforçou
Рассвело,
и
солнце
усилило
Aquele
fogo
queimando
em
meu
peito
Тот
огонь,
что
горит
в
моей
груди.
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
Иллюзия
развеялась,
и
всё
ещё
осталось
Teu
nome
em
chamas
Твоё
имя
в
пламени
No
meu
pensamento
Моих
мыслей.
Só
ficou
a
impressão
Осталось
только
впечатление
De
um
belo
sonho
О
прекрасном
сне,
Que
surgiu
e
de
repente
terminou
Который
появился
и
внезапно
закончился.
Enquanto
houver
esta
saudade
no
meu
peito
Пока
в
моей
груди
живёт
эта
тоска,
Só
me
resta
lançar
ao
vento
a
minha
dor
Мне
остаётся
лишь
бросить
на
ветер
свою
боль.
O
vento
na
madrugada
soprou
Ветер
на
рассвете
подул,
Trazendo
alívio
pro
meu
sofrimento
Принося
облегчение
моим
страданиям.
Sentindo
a
falta
do
meu
grande
amor
Чувствуя
нехватку
моей
большой
любви,
Eu
segurei
minha
dor
em
silêncio
Я
сдержал
свою
боль
в
тишине.
Amanheceu,
e
o
sol
reforçou
Рассвело,
и
солнце
усилило
Aquele
fogo
queimando
em
meu
peito
Тот
огонь,
что
горит
в
моей
груди.
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
Иллюзия
развеялась,
и
всё
ещё
осталось
Teu
nome
em
chamas
Твоё
имя
в
пламени
No
meu
pensamento
Моих
мыслей.
Só
ficou
a
impressão
Осталось
только
впечатление
De
um
belo
sonho
О
прекрасном
сне,
Que
surgiu
e
de
repente
terminou
Который
появился
и
внезапно
закончился.
Enquanto
houver
esta
saudade
no
meu
peito
Пока
в
моей
груди
живёт
эта
тоска,
Só
me
resta
lançar
ao
vento
a
minha
dor
Мне
остаётся
лишь
бросить
на
ветер
свою
боль.
O
vento
na
madrugada
soprou
Ветер
на
рассвете
подул,
Trazendo
alívio
pro
meu
sofrimento
Принося
облегчение
моим
страданиям.
Sentindo
a
falta
do
meu
grande
amor
Чувствуя
нехватку
моей
большой
любви,
Eu
segurei
minha
dor
em
silêncio
Я
сдержал
свою
боль
в
тишине.
Amanheceu,
e
o
sol
reforçou
Рассвело,
и
солнце
усилило
Aquele
fogo
queimando
em
meu
peito
Тот
огонь,
что
горит
в
моей
груди.
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
Иллюзия
развеялась,
и
всё
ещё
осталось
Teu
nome
em
chamas
Твоё
имя
в
пламени
No
meu
pensamento
Моих
мыслей.
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
Иллюзия
развеялась,
и
всё
ещё
осталось
Teu
nome
em
chamas
Твоё
имя
в
пламени
No
meu
pensamento
Моих
мыслей.
A
ilusão
já
se
desfez,
e
ainda
restou
Иллюзия
развеялась,
и
всё
ещё
осталось
Teu
nome
em
chamas
Твоё
имя
в
пламени
No
meu
pensamento
Моих
мыслей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Da Costa, Paulinho Da Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.