Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para um Amor no Recife
Für eine Liebe in Recife
A
razão
porque
mando
um
sorriso
Der
Grund,
warum
ich
ein
Lächeln
sende
E
não
corro
Und
nicht
renne
É
que
andei
levando
a
vida
Ist,
dass
ich
das
Leben
führte
Quero
fechar
a
ferida
Ich
will
die
Wunde
schließen
Quero
estancar
o
sangue
Ich
will
das
Blut
stillen
E
sepultar
bem
longe
Und
weit
weg
begraben
O
que
restou
da
camisa
Was
vom
Hemd
übrig
blieb
Colorida
que
cobria
minha
dor
Dem
bunten,
das
meinen
Schmerz
bedeckte
Meu
amor
eu
não
me
esqueço
Mein
Schatz,
ich
vergesse
nicht
Não
se
esqueça
por
favor
Vergiss
bitte
nicht
Que
eu
voltarei
depressa
Dass
ich
schnell
zurückkehren
werde
Tão
logo
a
noite
acabe
Sobald
die
Nacht
endet
Tão
logo
este
tempo
passe
Sobald
diese
Zeit
vergeht
Para
beijar
você
Um
dich
zu
küssen
A
razão
porque
mando
um
sorriso
Der
Grund,
warum
ich
ein
Lächeln
sende
E
não
corro
Und
nicht
renne
É
que
andei
levando
a
vida
Ist,
dass
ich
das
Leben
führte
Quero
fechar
a
ferida
Ich
will
die
Wunde
schließen
Quero
estancar
o
sangue
Ich
will
das
Blut
stillen
E
sepultar
bem
longe
Und
weit
weg
begraben
O
que
restou
da
camisa
Was
vom
Hemd
übrig
blieb
Colorida
que
cobria
minha
dor
Dem
bunten,
das
meinen
Schmerz
bedeckte
Meu
amor
eu
não
me
esqueço
Mein
Schatz,
ich
vergesse
nicht
Não
se
esqueça
por
favor
Vergiss
bitte
nicht
Que
voltarei
depressa
Dass
ich
schnell
zurückkehren
werde
Tão
logo
a
noite
acabe
Sobald
die
Nacht
endet
Tão
logo
este
tempo
passe
Sobald
diese
Zeit
vergeht
Para
beijar
você
Um
dich
zu
küssen
Que
voltarei
depressa
Dass
ich
schnell
zurückkehren
werde
Tão
logo
a
noite
acabe
Sobald
die
Nacht
endet
Tão
logo
este
tempo
passe
Sobald
diese
Zeit
vergeht
Para
beijar
você
Um
dich
zu
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Da Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.