Paulinho da Viola - Perdoa (part. esp. Elton Medeiros) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulinho da Viola - Perdoa (part. esp. Elton Medeiros)




Perdoa (part. esp. Elton Medeiros)
Forgive (feat. Elton Medeiros)
Meu bem, perdoa
My dear, forgive me
Perdoa meu coração pecador
Forgive my sinful heart
Você sabe que jamais eu viverei
You know that I'll never live
Sem o seu amor
Without your love
Ando comprado fiado
I've been buying on credit
Porque meu dinheiro não
Because my money doesn't go around
Imagine se eu fosse casado
Imagine if I were married
Com mais de seis filhos para sustentar
With más of six children to support
Nunca me deram moleza
I've never been given any breaks
E posso dizer que sou trabalhador
And I can say that I'm a hard worker
Fiz um trato com você
I made a deal with you
Quando fui receber você não me pagou
When I went to collect you didn't pay me
Mas ora meu bem
But now my dear
Meu bem, perdoa
My dear, forgive me
Perdoa meu coração pecador
Forgive my sinful heart
Você sabe que jamais eu viverei
You know that I'll never live
Sem o seu amor
Without your love
Chama o dono dessa casa
Call the owner of this house
Que eu quero dizer como é o meu nome
I want to tell him what my name is
Diga um verso bem bonito
Sing a nice verse
Ele vai responder pra matar minha fome
He'll answer to satisfy my hunger
Eu como dono da casa
As the owner of this house
Não sou obrigado a servir nem banana
I'm not obligated to serve even bananas
Se quiser saber meu nome
If you want to know my name
É o tal que não como mais de uma semana
It's the one who hasn't eaten in over a week
Mas ora meu bem
But now my dear
Meu bem, perdoa
My dear, forgive me
Perdoa meu coração pecador
Forgive my sinful heart
Você sabe que jamais eu viverei
You know that I'll never live
Sem o seu amor
Without your love
Chama o dono da quitanda
Call the owner of the fruit stand
Que vive sonhando deitado na rede
Who is always dreaming while lying in his hammock
Diga um verso bem bonito
Sing a nice verse
Ele vai responder pra matar minha sede
He'll answer to satisfy my thirst
O dono dessa quitanda
The owner of this fruit stand
Não é obrigado a vender pra ninguém
Isn't obligated to sell to anyone
Pode pegar a viola que hoje é Domingo
You can take the viola because today is Sunday
E cerveja não tem
And there's no beer
Mas ora meu bem...
But now my dear...
Meu bem, perdoa
My dear, forgive me
Perdoa meu coração pecador
Forgive my sinful heart
Você sabe que jamais eu viverei
You know that I'll never live
Sem o seu amor
Without your love
Falado:
Spoken:
Esse partido é em homenagem à Velha-Guarda da Portela.
This partido is in homage to the Velha-Guarda da Portela.
Sr. Armando Santos, Alberto Lonato,
Sr. Armando Santos, Alberto Lonato,
Manacé, falecido Ventura, falecido João da Gente,
Manacé, the late Ventura, the late João da Gente,
Santinho, Casquinha.
Santinho, Casquinha.
Meu bem, perdoa
My dear, forgive me
Perdoa meu coração pecador
Forgive my sinful heart
Você sabe que jamais eu viverei
You know that I'll never live
Sem o seu amor
Without your love





Авторы: Paulo Cesar Paulinho Da Viola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.