Текст и перевод песни Paulini - Air It All Out
Alone
inside
this
prison
Один
в
этой
тюрьме.
These
four
walls
closing
in
Эти
четыре
стены
смыкаются.
I
see
a
ray
of
light
Я
вижу
луч
света.
I
feel
my
body
rise
Я
чувствую,
как
мое
тело
поднимается.
It's
like
I'm
hypnotized
Я
словно
под
гипнозом.
But
what
my
heart
wants
to
say
Но
что
хочет
сказать
мое
сердце?
Gotta
take
the
first
step
Нужно
сделать
первый
шаг.
Cause
boy
there's
nothing
left
Потому
что
парень
ничего
не
осталось
I'm
feeling
empty
inside
Я
чувствую
пустоту
внутри.
It's
all
about
give
and
take
Все
дело
в
том,
чтобы
отдавать
и
брать.
But
what
we
built
was
fake
Но
то,
что
мы
построили,
было
фальшивкой.
This
love
is
blowing
away
Эта
любовь
улетучивается.
And
I
(air
it
all,
air
it
all)
И
я
(проветриваю
все
это,
проветриваю
все
это).
I
let
it
all
(air
it
all
out)
Я
выпустил
все
это
(проветрил
все
это).
I
gotta
just
breathe
Мне
нужно
просто
дышать.
(Air
it
all,
air
it
all)
air
it
all
(Проветрите
все
это,
проветрите
все
это)
проветрите
все
это
(Air
it
all
out)
I
let
it
all
out
(Выдыхаю
все
это)
я
выпускаю
все
это
наружу.
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
нужно
научиться
отпускать.
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твое
сердце
все
еще
хочет
держаться
...
Go
let
the
curtains
from
the
window
Иди,
спусти
занавески
с
окна.
(Air
it
all
out)
Just
let
it
all
out
(Выдохни
все
это)
просто
выпусти
все
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
это
(выдохни
все
это)
выдохни
все
это
(выдохни
все
это)
Air
it
all
(air
it
all
out)
Проветрите
все
это
(проветрите
все
это).
My
broken
wings
are
mended
Мои
сломанные
крылья
залечены.
This
frozen
heart
is
melted
Это
замерзшее
сердце
растаяло.
I
finally
opened
my
eyes
Я
наконец
открыл
глаза.
To
see
I'm
getting
stronger
Чтобы
увидеть,
что
я
становлюсь
сильнее.
Here
I
am
standing
taller
Вот
я
стою
выше.
Someone
you
won't
recognize
Кого-то,
кого
ты
не
узнаешь.
Gotta
take
the
first
step
Нужно
сделать
первый
шаг.
Cause
boy
there's
nothing
left
Потому
что
парень
ничего
не
осталось
I'm
feeling
empty
inside
Я
чувствую
пустоту
внутри.
It's
all
about
give
and
take
Все
дело
в
том,
чтобы
отдавать
и
брать.
But
what
we
built
was
fake
Но
то,
что
мы
построили,
было
фальшивкой.
This
love
is
blowing
away
Эта
любовь
улетучивается.
And
I,
(air
it
all)
I'm
stronger
И
я,
(проветриваю
все
это)
я
сильнее.
(Air
it
all)
I'm
wiser,
yeah
(Проветрите
все
это)
я
мудрее,
да
(Air
it
all
out)
I
needed
to
breathe
(Выдохни
все
это)
мне
нужно
было
дышать.
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
(Проветрите
все
это)
проветрите
все
это
(проветрите
все
это)
(Air
it
all
out)
(Проветрите
все
это)
I'll
air
it
all
out
Я
проветрю
все
это.
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
нужно
научиться
отпускать.
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твое
сердце
все
еще
хочет
держаться
...
Go
let
the
curtains
from
the
window
Иди,
спусти
занавески
с
окна.
(Air
it
all
out)
I'm
airing
you
out
(Проветриваю
все
это)
я
проветриваю
тебя.
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
(Проветрите
все
это)
проветрите
все
это
(проветрите
все
это)
Out
(air
it
all
out)
Наружу
(проветрить
все
это).
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
оставлю
позади
печаль.
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
буду
плакать
никаких
слез
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра.
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
оставлю
позади
печаль.
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
буду
плакать
никаких
слез
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра.
(Air
it
all,
air
it
all)
(Проветрите
все
это,
проветрите
все
это)
(Air
it
all
out)
I'm
airing
it
out
(Проветриваю
все
это)
я
проветриваю
все
это
(Air
it
all,
air
it
all)
(проветриваю
все
это,
проветриваю
все
это)
(Air
it
all
out)
oh
listen
to
me
(Выдохни
все
это)
о,
послушай
меня!
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
нужно
научиться
отпускать.
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твое
сердце
все
еще
хочет
держаться
...
Go
let
the
curtains
from
the
window
Иди,
спусти
занавески
с
окна.
(Air
it
all
out)
I'm
airing
you
out
(Проветриваю
все
это)
я
проветриваю
тебя.
(Air
it
all,
air
it
all)
(Проветрите
все
это,
проветрите
все
это)
(Air
it
all
out)
(Проветрите
все
это)
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
оставлю
позади
печаль.
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
буду
плакать
никаких
слез
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра.
.::
By
Hossein
Farhang::.
.::
Хосейн
Фарханг::.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Kierulf, Pauline Curuenavuli, Joshua Michael Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.