Текст и перевод песни Paulino Rey feat. Eladio Carrion - La Pastillita
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pastillita
The Little Pill
Ninguna
pastillita
pa'
que
libere
tenciones
No
little
pill
to
release
tensions
Llevo
media
zeta
y
par
de
blones
I
carry
half
an
ounce
and
a
couple
of
blunts
Te
lo
voy
a
poner
como
se
supone
I'm
gonna
do
it
to
you
the
way
it's
supposed
to
be
done
Pa'
que
mi
nombre
mencione
So
that
my
name
is
mentioned
Yo
tengo
una
pastillita
que
quita
la
timides
I
have
a
little
pill
that
takes
away
shyness
Que
te
pone
bien
loquita
te
pone
como
es
That
makes
you
really
crazy,
it
makes
you
the
way
you
are
Yo
tengo
una
pastillita
que
quita
la
timides
I
have
a
little
pill
that
takes
away
shyness
Que
te
pone
bien
loquita
te
pone
como
es
That
makes
you
really
crazy,
it
makes
you
the
way
you
are
Rola,
rola,
rola,
rola,
rola,
rola
Roll,
roll,
roll,
roll,
roll,
roll
Ey
media
rola
mami
tocate
tu
sola
Hey
half
a
roll
baby
touch
yourself
Rola,
rola,
rola,
rola,
rola,
rolly
Roll,
roll,
roll,
roll,
roll,
roll
En
la
copa
heny
la
tenia
mony
In
the
cup
heny
she
had
mony
5,
12
m'a
y
0,
2 Ey
5,
12
m'a
and
0,
2 Hey
Traquila
mamita
que
tengo
de
to'
Ey
Relax
little
mommy
I
have
everything
Ey
Tengo
una
bolsita
como
Santa
Claus
Ey
I
have
a
bag
like
Santa
Claus
Ey
Tambien
tengo
4 peines
y
1 glos
I
also
have
4 combs
and
1 lip
gloss
Mamita
tengo
pastillita
de
to'
los
colores
Little
mommy
I
have
pills
of
all
colors
Si
te
preguntan
por
mi
dile
que
son
rumores
If
they
ask
you
about
me,
tell
them
they
are
rumors
Molly
te
pone
a
sudar
ay
mismo
te
empiezas
a
desnua'
Molly
makes
you
sweat,
right
away
you
start
to
undress
Me
enamore
de
otra
diabla
y
a
esta
le
encanta
roliar
I
fell
in
love
with
another
devil
and
this
one
loves
to
roll
Yo
tengo
una
pastillita
que
quita
la
timides
I
have
a
little
pill
that
takes
away
shyness
Que
te
pone
bien
loquita
te
pone
como
es
That
makes
you
really
crazy,
it
makes
you
the
way
you
are
Yo
tengo
una
pastillita
que
quita
la
timides
I
have
a
little
pill
that
takes
away
shyness
Que
te
pone
bien
loquita
te
pone
como
es
That
makes
you
really
crazy,
it
makes
you
the
way
you
are
Botellas
de
agua
pa'
bajar
la
rola,
loca
por
llegar
tocandose
sola
Bottles
of
water
to
get
the
roll
down,
crazy
to
get
there
touching
herself
De
mas
bellaca
pidio
hasta
la
cola
She
asked
for
the
tail,
she's
more
of
a
badass
No
bebe
Rancus
si
no
es
Coca-Cola
Doesn't
drink
Rancus
if
it's
not
Coca-Cola
Sabor
con
leche
para
la
oreo
pon
la
luz
que
puse
la
alma
en
emporio...
Milk
flavor
for
the
oreo
turn
on
the
lights
that
I
put
the
soul
in
emporio...
Con
la
mente
en
la
luna
huele
a
superman
With
the
mind
on
the
moon
it
smells
like
superman
La
pintura
que
tiene
no
hay
nadien
que
la
guale
There's
no
one
who
can
match
the
painting
she
has
Hace
que
tu
muevas
ese
culote
que
tiene
pa'
ver
cuanto
vale
Makes
you
move
that
booty
you
have
to
see
how
much
it's
worth
Despues
del
primer
polvo
que
van
ban
como
DJ
Cale
After
the
first
fuck
they
go
like
DJ
Cale
En
el
segundo
la
quiere
sentir
bajando
en
las
cuerdas
vocales
In
the
second
she
wants
to
feel
it
going
down
on
her
vocal
cords
Rola,
rola,
rola,
rola,
rola,
rola
Roll,
roll,
roll,
roll,
roll,
roll
Ey
media
rola
mami
tocate
tu
sola
Hey
half
a
roll
baby
touch
yourself
Rola,
rola,
rola,
rola,
rola,
rolly
Roll,
roll,
roll,
roll,
roll,
roll
En
la
copa
heny
la
tenia
mony
In
the
cup
heny
she
had
mony
Ninguna
pastillita
pa'
que
libere
tenciones
No
little
pill
to
release
tensions
Llevo
media
zeta
y
par
de
blones
I
carry
half
an
ounce
and
a
couple
of
blunts
Te
lo
voy
a
poner
como
se
supone
I'm
gonna
do
it
to
you
the
way
it's
supposed
to
be
done
Pa'
que
mi
nombre
mencione
So
that
you
mention
my
name
Yo
tengo
una
pastillita
que
quita
la
timides
I
have
a
little
pill
that
takes
away
shyness
Que
te
pone
bien
loquita
te
pone
como
es
That
makes
you
really
crazy,
it
makes
you
the
way
you
are
Yo
tengo
una
pastillita
que
quita
la
timides
I
have
a
little
pill
that
takes
away
shyness
Que
te
pone
bien
loquita
te
pone
como
es...
That
makes
you
really
crazy,
it
makes
you
the
way
you
are...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer, Gabriel Mora, Raul Alejandro Ocasio, Eladio Carrion, Bryan Garcia Quinones, Carlos Paulino, Luis Beauchamp, Joyce Santana, Edgardo Rafael Cuevas, Carlos Camacho, Rafael Pabon Navedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.