Paulo - Relax - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo - Relax




Relax
Relax
Ahora me siento mejor, tengo familia y encima mis bros
I feel better now, I have a family and on top of that my bros
Mirando arriba, diciendo gracias, por todo lo que la vida me dió
Looking up, saying thank you, for all that life gave me
Y eso que nunca deje de buscar, lo que llenaba este gran vacío
And that I never stopped looking, what filled this great void
Y ahora por fin que me siento relax, no hay nadie que me saque del juego
And now I'm finally feeling relaxed, there's no one to take me out of the game
Ahora si voy tranquilo, si estoy con todos mis niggos
Now if I go easy, if I'm with all my niggas
Jugando bien tranca, yendo pa′ delante, pecheando con buenos sonidos
Playing well tranca, going pa' in front, peching with good sounds
Hechando pa' fuera los líos, confiando en mis pocos amigos
Making a mess out of it, trusting my few friends
Pensando en solo hacer lo mío, sintiendo en mis venas el frío
Thinking about just doing my own thing, feeling in my veins the cold
Dígamelo, dígamelo si queres sacar lo mío
Tell me, tell me if you want to get mine
Si total yo, si total yo lo que quiero lo consigo
If total me, if total me what I want I get
Así que no, así que no me digas que estoy perdido
So no, so don't tell me I'm lost
Si tengo a Dios, si tengo Amor llenándome este vacío
If I have God, if I have Love filling this void for me
Ahora me siento mejor, tengo familia y encima mis bros
I feel better now, I have a family and on top of that my bros
Mirando arriba, diciendo gracias, por todo lo que la vida me dió
Looking up, saying thank you, for all that life gave me
Y eso que nunca deje de buscar, lo que llenaba este gran vacío
And that I never stopped looking, what filled this great void
Y ahora por fin que me siento relax, no hay nadie que me saque del juego
And now I'm finally feeling relaxed, there's no one to take me out of the game
Me siento invencible, bro
I feel invincible, bro
Y es increíble, ¿no?
And it's amazing, isn't it?
Que estoy casi ciego, igual no me pierdo
That I'm almost blind, I still don't get lost
Es mas me burlo del hoy
I'm making fun of today.
Confianza no me falta nunca
I never lack confidence
Si siento que nada me tumba
If I feel that nothing will bring me down
No busco plantar más bandera′
I'm not looking to plant any more flag'
Si tengo mi vuelo en la Luna
If I have my flight on the moon
Ya ahora me harté de estar en espera
Now I'm sick of being on hold
Me siento en lo que hago todo una fiera
I feel in what I do everything a beast
Que me critiquen todo lo que quieran
Let them criticize me all they want
Total lo que hago es a mi manera
Total what I do is my way
Y hoy ya no pararé
And today I won't stop anymore
Si me siento muy bien
If I'm feeling really good
Haciendo lo que se hacer, men, yeah
Doing what I know how to do, men, yeah
Y estamo' muy tranca
And we are ' very tranca
Haciendo lo que amamos con to' mis bros
Doing what we love with to ' my bros
Sabiendo que hoy no paro nada
Knowing that I'm not stopping anything today
¿Cómo no vo′ a arrancar?
How can I not start?
Si sobra capacidad
If there is enough capacity
Solo pienso en progresar
I'm just thinking about making progress
Mi mente siempre don′t stop, ¡ey!
My mind always don't stop, hey!
Ahora me siento mejor, tengo familia y encima mis bros
I feel better now, I have a family and on top of that my bros
Mirando arriba diciendo gracias, por todo lo que la vida me dió
Looking up saying thank you, for all that life gave me
Y eso que nunca deje de buscar, lo que llenaba este gran vacío
And that I never stopped looking, what filled this great void
Y ahora por fin que me siento relax, no hay nadie que me saque del juego
And now I'm finally feeling relaxed, there's no one to take me out of the game
Quieren ganarme sabiendo que 'toy grande
They want to beat me knowing that 'big toy
Sabiendo que ahora no hay tiempo pa′ salames
Knowing that now there is no time for 'salames
Volví perseverante, ya no soy el de antes
I came back perseverant, I'm not the one from before
Estoy más decidido, pa' romper los parlantes, ¡ey!
I'm more determined, to break the speakers, hey!
¿Donde están los que decían que no iba a llegar?
Where are the people who said he wasn't coming?
Que era un ingenuo para progresar
That I was a naive to progress
Que no tenia estilo y que yo no hacia na′, ¡ey!
That I didn't have style and that I didn't do na', hey!
¿Donde están todo' eso′ pibe que en no confiaban?
Where are all the 'that' kids who didn't trust me?
Que se reían cuando me trababa
That they laughed when I locked
Y se asustaron al ver que cambiaba, ¡ey!
And they were scared when they saw that it was changing, hey!
¿Dónde están?
Where are they?
¿Dónde están?
Where are they?
¿'De están?
'Of are they?
¿'De están?
'Of are they?
¿′De están?
'Of are they?
¿Dónde están?
Where are they?
¿Dónde están?
Where are they?
¿Dónde están?
Where are they?
¿Dónde están? Yeah!
Where are they? Yeah!





Авторы: Paulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.