Текст и перевод песни Paulo - Relax
Ahora
me
siento
mejor,
tengo
familia
y
encima
mis
bros
I
feel
better
now,
I
have
a
family
and
on
top
of
that
my
bros
Mirando
arriba,
diciendo
gracias,
por
todo
lo
que
la
vida
me
dió
Looking
up,
saying
thank
you,
for
all
that
life
gave
me
Y
eso
que
nunca
deje
de
buscar,
lo
que
llenaba
este
gran
vacío
And
that
I
never
stopped
looking,
what
filled
this
great
void
Y
ahora
por
fin
que
me
siento
relax,
no
hay
nadie
que
me
saque
del
juego
And
now
I'm
finally
feeling
relaxed,
there's
no
one
to
take
me
out
of
the
game
Ahora
si
voy
tranquilo,
si
estoy
con
todos
mis
niggos
Now
if
I
go
easy,
if
I'm
with
all
my
niggas
Jugando
bien
tranca,
yendo
pa′
delante,
pecheando
con
buenos
sonidos
Playing
well
tranca,
going
pa'
in
front,
peching
with
good
sounds
Hechando
pa'
fuera
los
líos,
confiando
en
mis
pocos
amigos
Making
a
mess
out
of
it,
trusting
my
few
friends
Pensando
en
solo
hacer
lo
mío,
sintiendo
en
mis
venas
el
frío
Thinking
about
just
doing
my
own
thing,
feeling
in
my
veins
the
cold
Dígamelo,
dígamelo
si
queres
sacar
lo
mío
Tell
me,
tell
me
if
you
want
to
get
mine
Si
total
yo,
si
total
yo
lo
que
quiero
lo
consigo
If
total
me,
if
total
me
what
I
want
I
get
Así
que
no,
así
que
no
me
digas
que
estoy
perdido
So
no,
so
don't
tell
me
I'm
lost
Si
tengo
a
Dios,
si
tengo
Amor
llenándome
este
vacío
If
I
have
God,
if
I
have
Love
filling
this
void
for
me
Ahora
me
siento
mejor,
tengo
familia
y
encima
mis
bros
I
feel
better
now,
I
have
a
family
and
on
top
of
that
my
bros
Mirando
arriba,
diciendo
gracias,
por
todo
lo
que
la
vida
me
dió
Looking
up,
saying
thank
you,
for
all
that
life
gave
me
Y
eso
que
nunca
deje
de
buscar,
lo
que
llenaba
este
gran
vacío
And
that
I
never
stopped
looking,
what
filled
this
great
void
Y
ahora
por
fin
que
me
siento
relax,
no
hay
nadie
que
me
saque
del
juego
And
now
I'm
finally
feeling
relaxed,
there's
no
one
to
take
me
out
of
the
game
Me
siento
invencible,
bro
I
feel
invincible,
bro
Y
es
increíble,
¿no?
And
it's
amazing,
isn't
it?
Que
estoy
casi
ciego,
igual
no
me
pierdo
That
I'm
almost
blind,
I
still
don't
get
lost
Es
mas
me
burlo
del
hoy
I'm
making
fun
of
today.
Confianza
no
me
falta
nunca
I
never
lack
confidence
Si
siento
que
nada
me
tumba
If
I
feel
that
nothing
will
bring
me
down
No
busco
plantar
más
bandera′
I'm
not
looking
to
plant
any
more
flag'
Si
tengo
mi
vuelo
en
la
Luna
If
I
have
my
flight
on
the
moon
Ya
ahora
me
harté
de
estar
en
espera
Now
I'm
sick
of
being
on
hold
Me
siento
en
lo
que
hago
todo
una
fiera
I
feel
in
what
I
do
everything
a
beast
Que
me
critiquen
todo
lo
que
quieran
Let
them
criticize
me
all
they
want
Total
lo
que
hago
es
a
mi
manera
Total
what
I
do
is
my
way
Y
hoy
ya
no
pararé
And
today
I
won't
stop
anymore
Si
me
siento
muy
bien
If
I'm
feeling
really
good
Haciendo
lo
que
se
hacer,
men,
yeah
Doing
what
I
know
how
to
do,
men,
yeah
Y
estamo'
muy
tranca
And
we
are
' very
tranca
Haciendo
lo
que
amamos
con
to'
mis
bros
Doing
what
we
love
with
to
' my
bros
Sabiendo
que
hoy
no
paro
nada
Knowing
that
I'm
not
stopping
anything
today
¿Cómo
no
vo′
a
arrancar?
How
can
I
not
start?
Si
sobra
capacidad
If
there
is
enough
capacity
Solo
pienso
en
progresar
I'm
just
thinking
about
making
progress
Mi
mente
siempre
don′t
stop,
¡ey!
My
mind
always
don't
stop,
hey!
Ahora
me
siento
mejor,
tengo
familia
y
encima
mis
bros
I
feel
better
now,
I
have
a
family
and
on
top
of
that
my
bros
Mirando
arriba
diciendo
gracias,
por
todo
lo
que
la
vida
me
dió
Looking
up
saying
thank
you,
for
all
that
life
gave
me
Y
eso
que
nunca
deje
de
buscar,
lo
que
llenaba
este
gran
vacío
And
that
I
never
stopped
looking,
what
filled
this
great
void
Y
ahora
por
fin
que
me
siento
relax,
no
hay
nadie
que
me
saque
del
juego
And
now
I'm
finally
feeling
relaxed,
there's
no
one
to
take
me
out
of
the
game
Quieren
ganarme
sabiendo
que
'toy
grande
They
want
to
beat
me
knowing
that
'big
toy
Sabiendo
que
ahora
no
hay
tiempo
pa′
salames
Knowing
that
now
there
is
no
time
for
'salames
Volví
perseverante,
ya
no
soy
el
de
antes
I
came
back
perseverant,
I'm
not
the
one
from
before
Estoy
más
decidido,
pa'
romper
los
parlantes,
¡ey!
I'm
more
determined,
to
break
the
speakers,
hey!
¿Donde
están
los
que
decían
que
no
iba
a
llegar?
Where
are
the
people
who
said
he
wasn't
coming?
Que
era
un
ingenuo
para
progresar
That
I
was
a
naive
to
progress
Que
no
tenia
estilo
y
que
yo
no
hacia
na′,
¡ey!
That
I
didn't
have
style
and
that
I
didn't
do
na',
hey!
¿Donde
están
todo'
eso′
pibe
que
en
mí
no
confiaban?
Where
are
all
the
'that'
kids
who
didn't
trust
me?
Que
se
reían
cuando
me
trababa
That
they
laughed
when
I
locked
Y
se
asustaron
al
ver
que
cambiaba,
¡ey!
And
they
were
scared
when
they
saw
that
it
was
changing,
hey!
¿Dónde
están?
Where
are
they?
¿Dónde
están?
Where
are
they?
¿'De
están?
'Of
are
they?
¿'De
están?
'Of
are
they?
¿′De
están?
'Of
are
they?
¿Dónde
están?
Where
are
they?
¿Dónde
están?
Where
are
they?
¿Dónde
están?
Where
are
they?
¿Dónde
están?
Yeah!
Where
are
they?
Yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo
Альбом
Relax
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.