Текст и перевод песни Paulo - Tonton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euhh,
allô,
jeune
homme,
voilà
(oui,
allô)
Uh,
hello
young
man,
listen
here
(yes,
hello)
J′veux
plus
euh
vous
voir
envoyer
de
message
ou
appeler
I
don't
want
to
see
you
sending
messages
or
calling
Ma
p'tite
amie,
voilà
(Ah
comment
ça,
le
vieux)
My
girlfriend
anymore,
alright?
(What
do
you
mean,
old
man?)
Que
ce
soit
la
première
et
la
dernière
fois
que
j′vois
vos
messages
(Nonhh,
mon
vieux)
Let
this
be
the
first
and
last
time
I
see
your
messages
(Nah,
old
man)
Hey,
c'est
Paulo
(Les
bébés,
tout
ça,
voilà,
main'nant,
c′est
fini)
Hey,
it's
Paulo
(Babies,
all
that,
now
it's
over)
(Non,
mon
vieux,
ça,
c′est
mon
mousso,
ou
bien
c'est
paé
toi-même
on
te
dit
pas
ton,
ton
vrai
nom,
quoi)
(No,
old
man,
that's
my
girl,
or
you
don't
even
tell
me
your
real
name,
right?)
Code
Barre
Prod
Code
Barre
Prod
Anh,
mon
tonton
Hey,
uncle
La
petite
go,
c′est
de
moi
elle
est
boro
The
girl
is
taken
by
me,
she's
mine
La
petite
go,
c'est
de
moi
elle
est,
ce
que
tu
donnes
là,
ye
prends
seulement
The
girl
is
with
me,
I
just
take
what
you
give
Les
champagnes
là,
ye
bois
seulement
I
just
drink
the
champagne
you
offer
Lahan
de
mèches
là
a
acheté
ma
chaussure
That
weave-wearing
girl
bought
my
shoes
Faut
pas
partir,
faut
faire
seulement
Don't
leave,
just
stay
and
watch
La
petite
go,
c′est
de
moi
elle
est
boro
The
girl
is
taken
by
me,
she's
mine
La
petite
go,
c'est
de
moi
elle
est,
ce
que
tu
donnes
là,
ye
prends
seulement
The
girl
is
with
me,
I
just
take
what
you
give
Les
champagnes
là,
ye
bois
seulement
I
just
drink
the
champagne
you
offer
Lahan
de
mèches
là
a
acheté
ma
chaussure
That
weave-wearing
girl
bought
my
shoes
Faut
pas
partir,
faut
faire
seulement
(DJ
Schilo)
Don't
leave,
just
stay
and
watch
(DJ
Schilo)
Si
c′est
taper
les
styles,
ye
fais
ça
que
toi
If
it's
about
style,
I
do
it
better
than
you
Coller
la
petite
là
kêh,
ye
fais
ça
que
toi
Taking
care
of
the
girl,
I
do
it
better
than
you
Toujours
dans
son
oreille,
ye
fais
ça
que
toi
Always
in
her
ear,
I
do
it
better
than
you
Mais
si
c'est
côté
djai
là,
tu
peux
prendre
pour
moi
But
when
it
comes
to
money,
you
can
take
care
of
that
Mais
ye
m'en
fous
But
I
don't
care
Moi,
ye
bouffe
(Ah)
I'm
the
one
who
enjoys
her
(Ah)
Quand
tu
dors
là,
c′est
moi
ye
touche
(Ah)
When
you
sleep,
I'm
the
one
who
touches
her
(Ah)
C′est
les
magas
tapés
dans
la
douche
(Ah)
We're
the
ones
doing
crazy
things
in
the
shower
(Ah)
Tu
veux
faire
aussi
mais
tu
es
vieux,
tu
n'as
plus
souffle
(Ah)
You
want
to
do
it
too
but
you're
old,
you're
out
of
breath
(Ah)
On
sait
que
vous
avez
le
djai
mais
pardon,
laissez
nos
wés,
tchai
We
know
you
have
the
money,
but
please,
leave
our
girls
alone,
man
Vous
avez
pour
vous
en
peace
donc
pardon,
laissez
nos
wés,
tchai
You
have
your
own
in
peace,
so
please,
leave
our
girls
alone,
man
Ah,
laissez
nos
wés,
tchai
Ah,
leave
our
girls
alone,
man
Eh,
laissez
nos
wés,
tchai
Eh,
leave
our
girls
alone,
man
On
a
parlé
jusqu′en
on
est
fatigué
eh,
les
tontons,
laissez
nos
wés,
tchai
We've
talked
until
we're
tired,
eh,
uncles,
leave
our
girls
alone,
man
Hein,
mon
tonton
Hey,
my
uncle
La
petite
go,
c'est
de
moi
elle
est
boro
(Franck
Awaza)
The
girl
is
taken
by
me,
she's
mine
(Franck
Awaza)
La
petite
go,
c′est
de
moi
elle
est,
ce
que
tu
donnes
là,
ye
prends
seulement
The
girl
is
with
me,
I
just
take
what
you
give
Les
champagnes
là,
ye
bois
seulement
I
just
drink
the
champagne
you
offer
Lahan
de
mèches
là
a
acheté
ma
chaussure
That
weave-wearing
girl
bought
my
shoes
Faut
pas
partir,
faut
faire
seulement
(DJ
B.D.K)
Don't
leave,
just
stay
and
watch
(DJ
B.D.K)
La
petite
go,
c'est
de
moi
elle
est
boro
(Le
boss
Molare)
The
girl
is
taken
by
me,
she's
mine
(Le
boss
Molare)
La
petite
go,
c′est
de
moi
elle
est,
ce
que
tu
donnes
là,
ye
prends
seulement
The
girl
is
with
me,
I
just
take
what
you
give
Les
champagnes
là,
ye
bois
seulement
I
just
drink
the
champagne
you
offer
Lahan
de
mèches
là
a
acheté
ma
chaussure
That
weave-wearing
girl
bought
my
shoes
Faut
pas
partir,
faut
faire
seulement
(Nadège
du
Viana)
Don't
leave,
just
stay
and
watch
(Nadège
du
Viana)
Le
vieux,
tu
es
dépassé
Old
man,
you're
outdated
En
fait,
c'est
ton
temps
même
qui
est
dépassé
In
fact,
your
time
is
up
Cherche
le
paradis,
sinon
c'est
la
petite
fille
là
qui
va
te
montrer
l′enfer
Seek
paradise,
or
else
that
girl
will
show
you
hell
Mais
dis-moi,
t′as
quoi
en
cœur
Tell
me,
what's
in
your
heart
Au
nom
de
père,
du
fils
In
the
name
of
the
father,
the
son
Depuis
quand
le
père
cherche
mousso
du
fils
Since
when
does
the
father
seek
the
son's
girl
Ah,
ça,
c'est
grave
Ah,
that's
serious
Alexandre
Branger,
faut
leur
parler
(Eh)
Alexandre
Branger,
talk
to
them
(Eh)
Oza
Danger,
faut
leur
parler
(Eh)
Oza
Danger,
talk
to
them
(Eh)
Depuis
quand
pieds
dans
poche
Since
when
broke
pockets
On
sait
que
pauvre
a
tort
We
know
the
poor
are
wrong
Mais
faut
serrer
fort
et
puis
c′est
mort
But
hold
on
tight
and
then
it's
over
Pour
le
moment,
c'est
grouillement
tous
les
jours
For
now,
it's
hustling
every
day
Anh,
tous
les
jours
Anh,
every
day
Tu
appelles
ma
go,
tous
les
jours
You
call
my
girl
every
day
Anh,
tous
les
jours
Anh,
every
day
Hein,
mon
tonton
Hey,
my
uncle
La
petite
go,
c′est
de
moi
elle
est
boro
The
girl
is
taken
by
me,
she's
mine
La
petite
go,
c'est
de
moi
elle
est,
ce
que
tu
donnes
là,
ye
prends
seulement
The
girl
is
with
me,
I
just
take
what
you
give
Les
champagnes
là,
ye
bois
seulement
I
just
drink
the
champagne
you
offer
Lahan
de
mèches
là
a
acheté
ma
chaussure
That
weave-wearing
girl
bought
my
shoes
Faut
pas
partir,
faut
faire
seulement
Don't
leave,
just
stay
and
watch
La
petite
go,
c′est
de
moi
elle
est
boro
The
girl
is
taken
by
me,
she's
mine
La
petite
go,
c'est
de
moi
elle
est,
ce
que
tu
donnes
là,
ye
prends
seulement
The
girl
is
with
me,
I
just
take
what
you
give
Les
champagnes
là,
ye
bois
seulement
I
just
drink
the
champagne
you
offer
Lahan
de
mèches
là
a
acheté
ma
chaussure
That
weave-wearing
girl
bought
my
shoes
Faut
pas
partir,
faut
faire
seulement
Don't
leave,
just
stay
and
watch
Et
Joël
Gomont
And
Joël
Gomont
Réda
Le
Boss
Réda
Le
Boss
Ange
Servais
Ange
Servais
Bloconini
han,
tapez
le
mankou
n'zué
Bloconini
han,
hit
the
mankou
n'zué
Ali
Le
Dix,
eh
Ali
Le
Dix,
eh
Adebayor
de
Paris
Adebayor
de
Paris
Demi-dieu
(Shado,
Chris,
Beat)
Demi-dieu
(Shado,
Chris,
Beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tonton
дата релиза
08-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.