Paulo César Baruk - Palácios (feat. Leandro Rodrigues) [Playback] - перевод текста песни на немецкий




Palácios (feat. Leandro Rodrigues) [Playback]
Paläste (feat. Leandro Rodrigues) [Playback]
Não se acende a luz do Sol
Man entzündet das Licht der Sonne nicht
Nos 220 voltz dos palácios de Brasília
Mit den 220 Volt der Paläste von Brasília
Não se acende a luz do Sol
Man entzündet das Licht der Sonne nicht
Com as chaves de um carro conversível do ano
Mit den Schlüsseln eines brandneuen Cabriolets
Não se acende a luz do Sol
Man entzündet das Licht der Sonne nicht
Com a ponta de um cigarro
Mit der Spitze einer Zigarette
Pra que medir força com o Sol da Justiça?
Wozu sich mit der Sonne der Gerechtigkeit messen?
Pra que querer brilhar mais que a Estrela da Manhã?
Wozu heller scheinen wollen als der Morgenstern?
Pra que combater o Bem com o Mal?
Wozu das Gute mit dem Bösen bekämpfen?
De que lado você está?
Auf welcher Seite stehst du?
De que lado você quer ficar?
Auf welcher Seite willst du bleiben?
De que lado você quer ficar?
Auf welcher Seite willst du bleiben?
De que lado você está?
Auf welcher Seite stehst du?
(Jonas: Deus não salva porque merecemos, mas porque cremos)
(Jonas: Gott rettet nicht, weil wir es verdienen, sondern weil wir glauben)
De que lado você quer ficar?
Auf welcher Seite willst du bleiben?
De que lado você quer ficar?
Auf welcher Seite willst du bleiben?
(Glória: Você se inferioriza muito, A
(Glória: Du machst dich selbst sehr klein, A
Driano. Não sabe o quão corajoso é!)
driano. Du weißt nicht, wie mutig du schon bist!)
Onde está a honra dos orgulhosos?
Wo ist die Ehre der Stolzen?
A sabedoria mora com gente humilde
Die Weisheit wohnt bei den Demütigen
Onde está a honra dos orgulhosos?
Wo ist die Ehre der Stolzen?
A sabedoria mora com gente humilde
Die Weisheit wohnt bei den Demütigen
(Benjamim: A funciona, s
(Benjamim: Der Glaube funktioniert nur, n
ó funciona nas horas que a gente precisa
ur funktioniert in den Stunden, in denen wir ihn brauchen
Mostrar... vai saber, quando o momento chegar.)
Zeigen... Du wirst es wissen, wenn der Moment kommt.)
Liberdade
Freiheit
Liberdade
Freiheit
Liberdade
Freiheit
De que lado você está?
Auf welcher Seite stehst du?
De que lado você está?
Auf welcher Seite stehst du?
De que lado você quer ficar?
Auf welcher Seite willst du bleiben?
De que lado você quer ficar?
Auf welcher Seite willst du bleiben?





Авторы: Pedro Braconnot Machado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.