Paulo Cesar Baruk feat. Leandro Rodrigues - Teu Amor Não Falha - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Teu Amor Não Falha - Ao Vivo - Paulo César Baruk , Leandro Rodrigues перевод на немецкий




Teu Amor Não Falha - Ao Vivo
Deine Liebe versagt nicht - Live
Nada vai me separar
Nichts wird mich trennen
Mesmo se eu me abalar
Selbst wenn ich wanke
Teu amor não falha (Não, não)
Deine Liebe versagt nicht (Nein, nein)
Mesmo sem merecer
Auch ohne Verdienst
Tua graça se derrama sobre mim
Ergießt sich deine Gnade über mich
Pois, teu amor não falha (Não, não, não, não)
Denn deine Liebe versagt nicht (Nein, nein, nein, nein)
Tu És o mesmo pra sempre
Du bist derselbe für immer
Teu amor não muda
Deine Liebe ändert sich nicht
Se o choro dura uma noite
Wenn das Weinen eine Nacht währt
A alegria vem pela manhã
Kommt die Freunde am Morgen
Se o mar se enfurecer
Wenn das Meer tobt
Eu não tenho o que temer
Habe ich nichts zu fürchten
Porque eu sei que me amas
Weil ich weiß, dass du mich liebst
E o Teu amor não falha
Und deine Liebe versagt nicht
Se o vento é forte e profundo o mar
Wenn der Wind stark und das Meer tief ist
Tua presença vem me amparar
Kommt deine Gegenwart, mich zu stützen
Pois, Teu amor não falha (Não, não, não, não)
Denn deine Liebe versagt nicht (Nein, nein, nein, nein)
Difícil é o caminhar
Schwer ist der Weg
Nunca pensei que eu fosse alcançar
Nie dachte ich, ich würde ihn schaffen
Mas, Teu amor não falha
Aber deine Liebe versagt nicht
Não falha, não falha
Versagt nicht, versagt nicht
Tu És o mesmo pra sempre
Du bist derselbe für immer
Teu amor não muda
Deine Liebe ändert sich nicht
Se o choro dura uma noite
Wenn das Weinen eine Nacht währt
A alegria vem pela manhã
Kommt die Freunde am Morgen
Se o mar se enfurecer
Wenn das Meer tobt
Eu não tenho o que temer
Habe ich nichts zu fürchten
Porque eu sei que me amas
Weil ich weiß, dass du mich liebst
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Tu fazes que tudo
Du bewirkst, dass alles
Coopere para o meu bem
Zum Guten für mich mitwirkt
Tu fazes que tudo
Du bewirkst, dass alles
Coopere para o meu bem
Zum Guten für mich mitwirkt
Tu fazes que tudo
Du bewirkst, dass alles
Coopere para o meu bem
Zum Guten für mich mitwirkt
Tu fazes que tudo
Du bewirkst, dass alles
Coopere para o meu bem
Zum Guten für mich mitwirkt
Tu És o mesmo pra sempre
Du bist derselbe für immer
Teu amor não muda
Deine Liebe ändert sich nicht
Se o choro dura uma noite
Wenn das Weinen eine Nacht währt
A alegria vem pela manhã
Kommt die Freunde am Morgen
Se o mar se enfurecer
Wenn das Meer tobt
Eu não tenho o que temer
Habe ich nichts zu fürchten
Porque eu sei que me amas
Weil ich weiß, dass du mich liebst
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Teu amor não, não, não
Deine Liebe nicht, nicht, nicht
Teu amor não
Deine Liebe nicht
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht





Авторы: Chris Mcclarney, Anthony Skinner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.