Paulo César Baruk - Filho de Deus - перевод текста песни на немецкий

Filho de Deus - Paulo César Barukперевод на немецкий




Filho de Deus
Sohn Gottes
Eu sou filho de Deus
Ich bin Sohn Gottes
Por meus pecados seu sangue verteu
Für meine Sünden vergoss Er Sein Blut
E por ele posso cantar
Durch Ihn kann ich singen
Posso viver, eu posso falar
Kann leben, ich kann sprechen
Eu sou filho de Deus
Ich bin Sohn Gottes
Por meus pecados seu sangue verteu
Für meine Sünden vergoss Er Sein Blut
E por ele posso cantar
Durch Ihn kann ich singen
Posso viver, eu posso falar
Kann leben, ich kann sprechen
Venho agora, venho sem demora
Ich komme jetzt, komme ohne Zögern
Aceitar a vida
Um das Leben anzunehmen
Não mais solidão, não escravidão
Keine Einsamkeit mehr, keine Sklaverei
Eu sou livre
Ich bin frei
Venho agora, venho sem demora
Ich komme jetzt, komme ohne Zögern
Aceitar a vida
Um das Leben anzunehmen
Não mais solidão, não escravidão
Keine Einsamkeit mehr, keine Sklaverei
Eu sou livre
Ich bin frei
Você é filho de Deus
Du bist Tochter Gottes
Por teus pecados seu sangue verteu
Für deine Sünden vergoss Er Sein Blut
E por ele pode cantar
Durch Ihn kannst du singen
Pode viver, você pode falar
Kannst leben, du kannst sprechen
Você é filho de Deus
Du bist Tochter Gottes
Por teus pecados seu sangue verteu
Für deine Sünden vergoss Er Sein Blut
E por ele pode cantar
Durch Ihn kannst du singen
Pode viver, você pode falar
Kannst leben, du kannst sprechen
Vem agora, vem sem demora
Komm jetzt, komm ohne Zögern
Aceitar a vida
Um das Leben anzunehmen
Não mais solidão, não escravidão
Keine Einsamkeit mehr, keine Sklaverei
Seja livre
Sei frei
Vem agora, vem sem demora
Komm jetzt, komm ohne Zögern
Aceitar a vida
Um das Leben anzunehmen
Não mais solidão, não escravidão
Keine Einsamkeit mehr, keine Sklaverei
Seja livre
Sei frei
Maior o que está em nós
Größer ist, der in uns ist
Do que o que no mundo está
Als der in der Welt
O velho homem morreu
Der alte Mensch ist tot
E não irá se levantar
Er wird nicht auferstehen
Transformados, restaurados
Verändert, wiederhergestellt
Somos livres
Wir sind frei
Maior o que está em nós
Größer ist, der in uns ist
Do que o que no mundo está
Als der in der Welt
O velho homem morreu
Der alte Mensch ist tot
E não irá se levantar
Er wird nicht auferstehen
Transformados, restaurados
Verändert, wiederhergestellt
Somos livres
Wir sind frei
Eu sou filho de Deus
Ich bin Sohn Gottes
Eu sou filho de Deus
Ich bin Sohn Gottes
Você é filho de Deus
Du bist Tochter Gottes
Você é filho de Deus
Du bist Tochter Gottes
Maior o que está em nós
Größer ist, der in uns ist
Do que o que no mundo está
Als der in der Welt
O velho homem morreu
Der alte Mensch ist tot
E não irá se levantar
Er wird nicht auferstehen
Transformados, restaurados
Verändert, wiederhergestellt
Somos livres
Wir sind frei
Maior o que está em nós
Größer ist, der in uns ist
Do que o que no mundo está (está)
Als der in der Welt (ist)
O velho homem morreu
Der alte Mensch ist tot
E não irá se levantar
Er wird nicht auferstehen
Transformados, restaurados
Verändert, wiederhergestellt
Somos livres
Wir sind frei
Eu sou filho de Deus
Ich bin Sohn Gottes
Por meus pecados seu sangue verteu
Für meine Sünden vergoss Er Sein Blut
E por ele posso cantar
Durch Ihn kann ich singen
Posso viver, eu posso falar
Kann leben, ich kann sprechen
Você é filho de Deus
Du bist Tochter Gottes
Por teus pecados seu sangue verteu
Für deine Sünden vergoss Er Sein Blut
E por ele pode cantar
Durch Ihn kannst du singen
Pode viver, você pode falar
Kannst leben, du kannst sprechen
Venho agora, venho sem demora
Ich komme jetzt, komme ohne Zögern
Aceitar a vida
Um das Leben anzunehmen
Não mais solidão, não escravidão
Keine Einsamkeit mehr, keine Sklaverei
Eu sou livre
Ich bin frei
Venho agora, venho sem demora
Ich komme jetzt, komme ohne Zögern
Aceitar a vida
Um das Leben anzunehmen
Não mais solidão, não escravidão
Keine Einsamkeit mehr, keine Sklaverei
Eu sou livre
Ich bin frei
Vem agora, vem sem demora
Komm jetzt, komm ohne Zögern
Aceitar a vida
Um das Leben anzunehmen
Não mais solidão, não escravidão
Keine Einsamkeit mehr, keine Sklaverei
Seja livre
Sei frei
Vem agora, vem sem demora
Komm jetzt, komm ohne Zögern
Aceitar a vida
Um das Leben anzunehmen
Não mais solidão, não escravidão
Keine Einsamkeit mehr, keine Sklaverei
Seja livre
Sei frei





Авторы: Paulo Cesar Baruk, Thiago Grulha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.