Paulo César Baruk - Me Diz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo César Baruk - Me Diz




Me Diz
Tell Me
Algumas coisas eu consigo suportar
There are some things that I can bear
Mais reconheço impossível ver você chorar
But I admit that it's impossible to watch you cry
E nem ligar, e não sofrer e não querer te proteger
And not care, and not suffer, and not want to protect you
Meu riso perde a graça
My laughter loses its grace
Não o que eu faça
There's nothing I can do
Desde que eu te conheci é sempre assim
Since I met you, it's always been like this
O que te fere também dói em mim
What hurts you also hurts me
Me diz o que é preciso pra você sorrir de novo
Tell me what it takes to make you smile again
Me visto de palhaço faço até papel de bobo
I'll dress up as a clown, even make a fool of myself
Danço esquisito
I'll dance awkwardly
Eu pago mico
I'll make a scene
Compro aquela bolsa e acerto no cartão
I'll buy you that purse and charge it to my card
Eu sei que nessa vida um tempo de chorar
I know that in this life there is a time to cry
Mas eu quero ficar perto até passar
But I just want to be here until it passes
E assim que o dia clarear
And as soon as the day breaks
Teremos mais histórias pra contar
We'll have more stories to tell
Meu riso perde a graça
My laughter loses its grace
Não o que eu faça
There's nothing I can do
Desde que eu te conheci é sempre assim
Since I met you, it's always been like this
O que te fere também dói em mim
What hurts you also hurts me
Me diz o que é preciso pra você sorrir de novo
Tell me what it takes to make you smile again
Me visto de palhaço faço até papel de bobo
I'll dress up as a clown, even make a fool of myself
Danço esquisito
I'll dance awkwardly
Eu pago mico
I'll make a scene
Compro aquela bolsa e acerto no cartão
I'll buy you that purse and charge it to my card
Eu sei que nessa vida um tempo de chorar
I know that in this life there is a time to cry
Mas eu quero ficar perto até passar
But I just want to be here until it passes
E assim que o dia clarear
And as soon as the day breaks
Teremos mais histórias, uhhh
We'll have more stories, uhhh
Me diz o que é preciso pra você sorrir de novo
Tell me what it takes to make you smile again
Esculto mil falácias vou contigo em qualquer festa
I'll listen to all the nonsense and go with you to any party
Eu canto alto no vagão
I'll sing loudly in the train carriage
Calço até tamanco no Japão
I'll even wear clogs in Japan
Eu sei que nessa vida um tempo de chorar
I know that in this life there is a time to cry
Mas eu quero ficar perto até passar
But I just want to be here until it passes
E assim que o dia clarear
And as soon as the day breaks
Teremos mais histórias pra contar
We'll have more stories to tell
Meu amor
My love





Авторы: Paulo Cesar Silva Baruk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.