Текст и перевод песни Paulo César Baruk - Rei Do Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei Do Meu Coração
Король Моего Сердца
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца,
Seja
o
monte
que
percorro
Будь
горой,
на
которую
я
взбираюсь,
A
fonte
que
eu
bebo
Источником,
из
которого
я
пью,
És
minha
canção
Ты
моя
песня.
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца,
Seja
o
meu
esconderijo
Будь
моим
укрытием,
Refúgio
que
preciso
Пристанищем,
в
котором
я
нуждаюсь,
És
minha
canção
Ты
моя
песня.
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца,
Seja
o
vento
em
minhas
velas
Будь
ветром
в
моих
парусах,
A
âncora
no
mar
Якорем
в
море,
És
minha
canção
Ты
моя
песня.
Rei
do
meu
coração
Король
моего
сердца,
Seja
o
meu
esconderijo
Будь
моим
укрытием,
Refúgio
que
preciso
Пристанищем,
в
котором
я
нуждаюсь,
És
minha
canção
Ты
моя
песня.
Tão
bom,
ô
ô
Так
благ,
о-о,
Tu
és
bom,
Senhor
Ты
благ,
Господь,
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня,
Não
me
deixarás
jamais
Не
оставишь
меня
никогда,
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня,
Não
me
deixarás
jamais
(essa
certeza
alegre
nosso
coração)
Не
оставишь
меня
никогда
(эта
уверенность
радует
наши
сердца),
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня,
Não
me
deixarás
jamais
Не
оставишь
меня
никогда,
Tu
não
me
deixarás
Ты
не
оставишь
меня,
Não
me
deixarás
jamais
Не
оставишь
меня
никогда.
Táo
bom,
ô
ô
Так
благ,
о-о,
Tu
és
bom,
Senhor
Ты
благ,
Господь,
Tu
és
bom,
ô
ô
Ты
благ,
о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mcmillian, Sarah Mcmillian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.