Paulo César Baruk - Senhor do Tempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo César Baruk - Senhor do Tempo




Senhor do Tempo
Lord of Time
Eu busco tempo para tantas coisas
I seek time for so many things
São tantos planos para pouco tempo
So many plans for so little time
Em meio a tudo que exige tempo
In the midst of everything that demands time
Eu não tenho tempo pra falar com Deus
I no longer have time to talk to God
Eu me disponho para o trabalho
I am available for work
E sem notar eu perco o horário
And without realizing it I lose track of time
resta tempo pra fechar a porta
There is only time to close the door
Pra tudo o que na realidade importa
For everything that really matters
Não tenho tempo para descansar
I have no time to rest
Rever amigos e conversar
To meet friends and talk
não consigo me assentar a mesa
I can no longer sit at the table
E alimentar o que a alma almeja
And feed what the soul craves
E quando eu quero viver o tempo
And when I want to experience time
Tal fumaça some num momento
It disappears like smoke in a moment
E antes que tudo perdido esteja
And before everything is lost
E antes que tarde de mais eu perceba que
And before it's too late for me to realize that
Ganhei o mundo, perdendo a alma
I won the world, losing my soul
Tentei de tudo, me vi sem calma
I tried everything, I found myself without peace
Busquei tão longe, quando tão perto
I searched so far away, when so close
Teria tudo do jeito certo
I would have had everything the right way
Vem ser o Senhor deste mundo
Come be the Lord of this world
Vem ser o Senhor da minha vida
Come be the Lord of my life
Em todo tempo Deus...
All the time God...
Não tenho tempo para descansar
I have no time to rest
Rever amigos e conversar
To meet friends and talk
não consigo me assentar a mesa
I can no longer sit at the table
E alimentar o que a alma almeja
And feed what the soul craves
E quando eu quero viver o tempo
And when I want to experience time
Tal fumaça some num momento
It disappears like smoke in a moment
E antes que tudo perdido esteja
And before everything is lost
E antes que tarde de mais eu perceba que
And before it's too late for me to realize that
Ganhei o mundo, perdendo a alma
I won the world, losing my soul
Tentei de tudo, me vi sem calma
I tried everything, I found myself without peace
Busquei tão longe, quando tão perto
I searched so far away, when so close
Teria tudo do jeito certo...
I would have had everything the right way...
Tentei de tudo, me vivi sem calma
I tried everything, I lived without peace
Busquei tão longe, quando tão perto
I searched so far away, when so close
Teria tudo do jeito certo
I would have had everything the right way
De que vale um homem
What good is a man
A qualquer homem
To any man
Ganhar o mundo inteiro
To gain the whole world
E por inteiro se perder
And lose yourself entirely
Ganhei o mundo, perdendo a alma
I won the world, losing my soul
Tentei de tudo, me vi sem calma
I tried everything, I found myself without peace
Busquei tão longe, quando tão perto
I searched so far away, when so close
Teria tudo do jeito certo
I would have had everything the right way
Vem ser o Senhor deste mundo
Come be the Lord of this world
Vem ser o Senhor da minha vida
Come be the Lord of my life
Em todo tempo
All the time





Авторы: Milton Silva Campos Nascimento, Caetano Emanuel Viana Telles Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.