Текст и перевод песни Paulo César Baruk - Viver o Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
que
eu
fale
a
língua
dos
anjos
do
SENHOR
Even
if
I
speak
the
language
of
the
angels
of
the
LORD
Se
eu
não
tiver
amor
nada
valerá,
If
I
don't
have
love,
it
is
worth
nothing,
Ainda
que
eu
fale
em
mistérios
insondáveis
Even
if
I
speak
in
unfathomable
mysteries
Se
eu
não
tiver
amor
nada
adiantará,
If
I
don't
have
love,
nothing
will
matter,
Nada
valerá
se
eu
não
tiver
amor,
Nothing
will
be
worth
it
if
I
don't
have
love,
Como
um
sino
eu
serei,
I
will
be
like
a
bell,
Como
um
metal
que
soa,
Like
a
metal
that
sounds,
Se
eu
não
tiver
amor,
eu
não
poderei
ouvir
If
I
don't
have
love,
I
won't
be
able
to
hear
A
voz
do
meu
mestre
falando
comigo
The
voice
of
my
master
speaking
to
me
Ainda
que
eu
fale
a
língua
dos
anjos
do
SENHOR
Even
if
I
speak
the
language
of
the
angels
of
the
LORD
Se
eu
não
tiver
amor
nada
valerá,
If
I
don't
have
love,
it
is
worth
nothing,
Ainda
que
eu
fale
em
mistérios
insondáveis
Even
if
I
speak
in
unfathomable
mysteries
Se
eu
não
tiver
amor
nada
adiantará,
If
I
don't
have
love,
nothing
will
matter,
Nada
valerá
se
eu
não
tiver
amor,
Nothing
will
be
worth
it
if
I
don't
have
love,
Como
um
sino
eu
serei,
I
will
be
like
a
bell,
Como
um
metal
que
soa,
Like
a
metal
that
sounds,
Se
eu
não
tiver
amor,
eu
não
poderei
ouvir
If
I
don't
have
love,
I
won't
be
able
to
hear
A
voz
do
meu
mestre
falando
comigo
The
voice
of
my
master
speaking
to
me
Eu
quero
é
viver
o
amor,
I
want
to
live
love,
Eu
quero
é
o
seu
Amor
I
want
your
Love
Ainda
que
eu
fale
a
língua
dos
anjos
do
SENHOR
Even
if
I
speak
the
language
of
the
angels
of
the
LORD
Se
eu
não
tiver
amor
nada
valerá,
If
I
don't
have
love,
it
is
worth
nothing,
Ainda
que
eu
fale
em
mistérios
insondáveis
Even
if
I
speak
in
unfathomable
mysteries
Se
eu
não
tiver
amor
nada
adiantará,
If
I
don't
have
love,
nothing
will
matter,
Nada
valerá
se
eu
não
tiver
amor,
Nothing
will
be
worth
it
if
I
don't
have
love,
Como
um
sino
eu
serei,
I
will
be
like
a
bell,
Como
um
metal
que
soa,
Like
a
metal
that
sounds,
Se
eu
não
tiver
amor,
eu
não
poderei
ouvir
If
I
don't
have
love,
I
won't
be
able
to
hear
A
voz
do
meu
mestre
falando
comigo
The
voice
of
my
master
speaking
to
me
Eu
quero
é
viver
o
amor,
I
want
to
live
love,
Eu
quero
é
o
seu
Amor.
I
want
your
Love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Cachoeira Malaquias
Альбом
Entre
дата релиза
18-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.