Текст и перевод песни Paulo Cesar Pinheiro - Toque de Amazonas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toque de Amazonas
Touch of the Amazon
No
largo
do
Pelourinho
In
the
Largo
do
Pelourinho
O
bem
convive
com
o
mal
Good
and
evil
live
together
Mas
não
se
deve
ter
medo
But
one
should
not
be
afraid
De
frequentar
o
local
To
frequent
the
place
Dizia
mestre
Besouro:
Mestre
Besouro
used
to
say:
-Na
roda
do
berimbau
-In
the
roda
of
the
berimbau
Balança
que
pesa
ouro
Weighing
scales
that
weigh
gold
Não
é
pra
pesar
metal
Are
not
for
weighing
metal
Bate
marimba,
camará
Beat
the
marimba,
my
friend
Toca
Angolinha
Play
Angolinha
Ê,
mestre
Bimba,
camará
Oh,
Mestre
Bimba,
my
friend
Mestre
Pastinha
Mestre
Pastinha
Bate
marimba,
camará
Beat
the
marimba,
my
friend
Toca
Angolinha
Play
Angolinha
Ê,
mestre
Bimba,
camará
Oh,
Mestre
Bimba,
my
friend
Mestre
Pastinha
Mestre
Pastinha
Quem
vem
de
tudo
que
é
canto
Those
who
come
from
everywhere
Pros
rumos
da
capital
To
the
paths
of
the
capital
Desafiar
capoeira
To
challenge
capoeira
No
pé,
na
mão,
no
punhal
With
feet,
hands
and
daggers
Que
ouça
a
voz
de
Besouro
May
they
hear
the
voice
of
Besouro
Porque
Besouro
era
o
tal
Because
Besouro
was
the
true
master
Punhal
não
tem
mais
valia
Daggers
are
no
longer
of
value
Depois
de
um
giro
mortal
After
a
deadly
turn
Vem
Caiçara,
Budião
Come
Caiçara,
Budião
Vem
Canjiquinha
Come
Canjiquinha
Vem
Dora
e
Rosa
Palmeirão
Come
Dora
and
Rosa
Palmeirão
Vem
Barroquinha
Come
Barroquinha
Vem
Caiçara,
Budião
Come
Caiçara,
Budião
Vem
Canjiquinha
Come
Canjiquinha
Vem
Dora
e
Rosa
Palmeirão
Come
Dora
and
Rosa
Palmeirão
Vem
Barroquinha
Come
Barroquinha
Quem
diz
que
em
toda
Bahia
Whoever
says
that
in
all
of
Bahia
Brotão,
sertão,
litoral
Sprout,
backlands,
coast
Não
tem
no
jogo
de
Angola
In
the
game
of
Angola
Ninguém
pra
ser
seu
rival
There
is
no
one
to
be
their
rival
Perdeu
lição
de
Besouro
Has
missed
the
lesson
of
Besouro
Que
sempre
foi
o
maioral
Who
was
always
the
greatest
Tem
passarinho
pequeno
There
are
small
birds
Que
mata
cobra-coral
That
kill
coral
snakes
Abre
o
terreiro,
camará
Open
the
terreiro,
my
friend
Joga
de
Angola
Play
Angola
Bate
o
pandeiro,
camará
Beat
the
tambourine,
my
friend
Toca
a
viola
Play
the
viola
Abre
o
terreiro,
camará
Open
the
terreiro,
my
friend
Joga
de
Angola
Play
Angola
Bate
o
pandeiro,
camará
Beat
the
tambourine,
my
friend
Toca
a
viola
Play
the
viola
Eu
vi
um
camaradinho
I
saw
a
little
comrade
Na
região
do
cacau
In
the
cocoa
region
Zombar
de
um
corpo
fechado
Mock
a
closed
body
De
reza
e
de
ritual
Of
prayer
and
ritual
Cordão
de
ouro
dizia
Cordão
de
Ouro
said
Com
jeito
mais
natural
In
a
more
natural
way
Quem
guarda
o
santo
de
guarda
He
who
keeps
the
saint
of
protection
Adia
o
juízo
final
Puts
off
the
final
judgment
Cordão
de
Ouro,
Beiramar
Cordão
de
Ouro,
Beiramar
Ogum,
meu
guia
Ogum,
my
guide
Salve
o
Besouro,
mangangá
Hail
Besouro,
mangangá
Rei
da
Bahia
King
of
Bahia
Cordão
de
Ouro,
Beiramar
Cordão
de
Ouro,
Beiramar
Ogum,
meu
guia
Ogum,
my
guide
Salve
o
Besouro,
mangangá
Hail
Besouro,
mangangá
Rei
da
Bahia
King
of
Bahia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.