Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On se marie (feat. J-Haine)
Wir heiraten (feat. J-Haine)
J'ai
deux
ou
trois
petites
envies
là
Ich
habe
da
so
ein
paar
kleine
Gelüste
D'être
avec
une
petite
avec
qui
j'exprime
mes
vices
Mit
einer
Kleinen
zu
sein,
mit
der
ich
meine
Laster
auslebe
Mais
bébé
je
veux
qu'on
se
marie
(qu'on
se
marie)
Aber
Baby,
ich
will,
dass
wir
heiraten
(dass
wir
heiraten)
Je
veux
bien
qu'on
se
marie
(qu'on
se
marie)
Ich
will
wirklich,
dass
wir
heiraten
(dass
wir
heiraten)
J'ai
deux
ou
trois
petites
envies
là
Ich
habe
da
so
ein
paar
kleine
Gelüste
D'être
avec
une
petite
avec
qui
j'exprime
mes
vices
Mit
einer
Kleinen
zu
sein,
mit
der
ich
meine
Laster
auslebe
Mais
bébé
je
veux
qu'on
se
marie
(qu'on
se
marie)
Aber
Baby,
ich
will,
dass
wir
heiraten
(dass
wir
heiraten)
Je
veux
bien
qu'on
se
marie
(qu'on
se
marie)
Ich
will
wirklich,
dass
wir
heiraten
(dass
wir
heiraten)
Plus
je
parle,
plus
je
déconne
Je
mehr
ich
rede,
desto
mehr
Mist
baue
ich
Tu
me
quitte,
tu
n'peux
pas
supporter
Du
verlässt
mich,
du
kannst
es
nicht
ertragen
Y'a
mon
tout,
y'a
mes
défauts
Da
ist
mein
Alles,
da
sind
meine
Fehler
Oui
de
toi
je
suis
fou,
oui
tes
copines
t'ont
dit
Ja,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
ja,
deine
Freundinnen
haben
dir
gesagt
Il
faut
me
quitter,
que
j'ai
trop
de
copines
Du
sollst
mich
verlassen,
dass
ich
zu
viele
Freundinnen
habe
Que
je
suis
pire
qu'eux,
aujourd'hui
si
c'est
mort
Dass
ich
schlimmer
bin
als
sie,
heute,
wenn
es
vorbei
ist
Qui
va
me
supporter,
walay
aucune
fille
pourra
bien
t'imiter
Wer
wird
mich
ertragen,
beim
Barte,
kein
Mädchen
wird
dich
gut
nachahmen
können
Mais
j'ai
deux
ou
trois
petites
envies
là
Aber
ich
habe
da
so
ein
paar
kleine
Gelüste
D'être
avec
une
petite
avec
qui
j'exprime
mes
vices
Mit
einer
Kleinen
zu
sein,
mit
der
ich
meine
Laster
auslebe
Mais
bébé
je
veux
qu'on
se
marie
(qu'on
se
marie)
Aber
Baby,
ich
will,
dass
wir
heiraten
(dass
wir
heiraten)
Je
veux
bien
qu'on
se
marie
(qu'on
se
marie)
Ich
will
wirklich,
dass
wir
heiraten
(dass
wir
heiraten)
J'ai
deux
ou
trois
petites
envies
là
Ich
habe
da
so
ein
paar
kleine
Gelüste
D'être
avec
une
petite
avec
qui
j'exprime
mes
vices
Mit
einer
Kleinen
zu
sein,
mit
der
ich
meine
Laster
auslebe
Mais
bébé
je
veux
qu'on
se
marie
(qu'on
se
marie)
Aber
Baby,
ich
will,
dass
wir
heiraten
(dass
wir
heiraten)
Je
veux
bien
qu'on
se
marie
(qu'on
se
marie)
Ich
will
wirklich,
dass
wir
heiraten
(dass
wir
heiraten)
C'est
vrai
de
temps
en
temps
yé
fait
un
coup
à
côté
Es
stimmt,
ab
und
zu
gehe
ich
fremd
Mais
faut
laisser
tout
ça
là
c'est
toi
yé
vais
doter
Aber
lass
das
alles,
dich
werde
ich
zur
Frau
nehmen
Faut
rien
douter,
nous
deux
c'est
collé,
serré
Du
brauchst
nicht
zu
zweifeln,
wir
zwei
sind
fest
verbunden
Bague
de
mariage
là
c'est
sur
ton
doigt
ça
sera
Der
Ehering
wird
an
deinem
Finger
sein
Ton
amour
m'a
piqué
jo,
on
dirait
c'est
seringue
Deine
Liebe
hat
mich
gestochen,
man
könnte
meinen,
es
wäre
eine
Spritze
T'as
beauté
de
pété,
t'es
hors-série
Du
bist
umwerfend
schön,
du
bist
etwas
Besonderes
Jamais
yé
cesserai
de
t'aimer
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Les
autres
sont
cube
Maggi
Die
anderen
sind
wie
Maggi-Würfel
Toi
tu
es
sel
que
j'aime,
donc
reste
sereine
Du
bist
das
Salz,
das
ich
liebe,
also
bleib
gelassen
Si
je
t'ai
foutu
en
l'air,
béé
je
suis
désolé
Wenn
ich
dich
verletzt
habe,
Baby,
es
tut
mir
leid
...je
suis
désolé
(désolé)
...es
tut
mir
leid
(tut
mir
leid)
...je
suis
désolé
(désolé)
...es
tut
mir
leid
(tut
mir
leid)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sly On The Beat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.