Текст и перевод песни Paulo César Baruk - O Meu Querer (feat. André Valadão)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Querer (feat. André Valadão)
Мое желание (с участием Андре Валадао)
Cada
vez
que
eu
abrir
a
minha
boca
Каждый
раз,
когда
я
открываю
свои
уста,
Cada
vez
que
eu
olhar
na
direção
de
alguém
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
кого-то,
Cada
vez
quem
passo
a
passo,
eu
chegar
em
algum
lugar
Каждый
раз,
когда
шаг
за
шагом
я
прихожу
куда-то,
Seja
a
Tua
voz,
sejam
os
Teus
olhos,
sejam
os
Teus
pés
Пусть
это
будет
Твой
голос,
Твои
глаза,
Твои
ноги.
Cada
vez
que
eu
tocar
num
rosto
em
pranto
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
лица,
залитого
слезами,
Cada
vez
que
eu
fizer
o
que
já
não
se
faz
Каждый
раз,
когда
я
делаю
то,
что
уже
никто
не
делает,
Cada
vez
em
silêncio
eu
doar
a
outra
face
Каждый
раз
молча
подставляю
другую
щеку,
Serei
Tuas
mãos,
venha
a
Tua
graça
e
o
Teu
amor
Я
буду
Твоими
руками,
пусть
придет
Твоя
благодать
и
Твоя
любовь.
Eu
quero
te
servir,
eu
quero
te
obedecer
Я
хочу
служить
Тебе,
я
хочу
повиноваться
Тебе,
Viver
Tua
vontade,
refletir
Tua
verdade
Жить
по
Твоей
воле,
отражать
Твою
истину,
Te
honrar
com
minha
vida,
em
tudo
Te
adorar
Чтить
Тебя
своей
жизнью,
во
всем
Тебя
преклонять,
Mestre,
amigo,
amado
Jesus
Учитель,
друг,
возлюбленный
Иисус.
Esse
é
o
meu
querer
Это
мое
желание,
Oh,
é
o
meu
querer
(oh,
esse
é
o
meu
querer)
О,
это
мое
желание
(о,
это
мое
желание).
Cada
vez
que
eu
tocar
num
ombro
amigo
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
дружеского
плеча,
Cada
vez
que
eu
fizer
o
que
já
não
se
faz
Каждый
раз,
когда
я
делаю
то,
что
уже
никто
не
делает,
Cada
vez
em
silêncio
eu
doar
a
outra
face
Каждый
раз
молча
подставляю
другую
щеку,
Serei
Tuas
mãos,
venha
a
Tua
graça
e
o
Teu
amor
Я
буду
Твоими
руками,
пусть
придет
Твоя
благодать
и
Твоя
любовь.
Eu
quero
te
servir,
eu
quero
te
obedecer
Я
хочу
служить
Тебе,
я
хочу
повиноваться
Тебе,
Viver
Tua
vontade,
refletir
Tua
verdade
Жить
по
Твоей
воле,
отражать
Твою
истину,
Te
honrar
com
minha
vida,
em
tudo
Te
adorar
Чтить
Тебя
своей
жизнью,
во
всем
Тебя
преклонять,
Mestre,
amigo,
amado
Jesus
Учитель,
друг,
возлюбленный
Иисус.
Este
é
o
meu
querer
Это
мое
желание,
Oh,
é
o
meu
clamor
О,
это
мой
зов,
É
o
meu
querer,
Senhor
Это
мое
желание,
Господь.
Faça
de
mim
as
Tuas
mãos
(este
é
o
meu
querer)
Сделай
меня
Своими
руками
(это
мое
желание),
Faça
de
mim
a
Tua
voz,
Senhor
(é
tudo
o
que
eu
quero)
Сделай
меня
Своим
голосом,
Господь
(это
все,
чего
я
хочу),
Faça
de
mim...
Сделай
меня...
É
o
meu
querer,
é
o
meu
maior
desejo
(oh,
oh)
Это
мое
желание,
это
мое
самое
большое
желание
(о,
о).
Eu
quero
te
servir
(eu
quero
te
obedecer)
Я
хочу
служить
Тебе
(я
хочу
повиноваться
Тебе),
Viver
Tua
vontade,
aleluia
(oh,
oh,
refletir
Tua
verdade)
Жить
по
Твоей
воле,
аллилуйя
(о,
о,
отражать
Твою
истину),
Te
honrar
com
minha
vida,
em
tudo
Te
adorar
(Te
honrar
e
te
adorar)
Чтить
Тебя
своей
жизнью,
во
всем
Тебя
преклонять
(чтить
Тебя
и
преклоняться),
Mestre,
amigo,
amado
Jesus
Учитель,
друг,
возлюбленный
Иисус.
Te
honrar
com
minha
vida
(com
toda
a
minha
vida)
Чтить
Тебя
своей
жизнью
(всей
моей
жизнью),
Em
tudo,
Te
adorar
Во
всем
Тебя
преклонять,
Mestre,
amigo,
amado
Jesus
Учитель,
друг,
возлюбленный
Иисус.
Esse
é
o
meu
querer
Это
мое
желание,
(Meu
querer)
(Мое
желание).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo César Baruk
Альбом
Entre
дата релиза
18-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.