Paulo César Baruk - O Meu Querer (feat. André Valadão) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulo César Baruk - O Meu Querer (feat. André Valadão)




O Meu Querer (feat. André Valadão)
Мое желание (с участием Андре Валадао)
Cada vez que eu abrir a minha boca
Каждый раз, когда я открываю свои уста,
Cada vez que eu olhar na direção de alguém
Каждый раз, когда я смотрю на кого-то,
Cada vez quem passo a passo, eu chegar em algum lugar
Каждый раз, когда шаг за шагом я прихожу куда-то,
Seja a Tua voz, sejam os Teus olhos, sejam os Teus pés
Пусть это будет Твой голос, Твои глаза, Твои ноги.
Cada vez que eu tocar num rosto em pranto
Каждый раз, когда я касаюсь лица, залитого слезами,
Cada vez que eu fizer o que não se faz
Каждый раз, когда я делаю то, что уже никто не делает,
Cada vez em silêncio eu doar a outra face
Каждый раз молча подставляю другую щеку,
Serei Tuas mãos, venha a Tua graça e o Teu amor
Я буду Твоими руками, пусть придет Твоя благодать и Твоя любовь.
Eu quero te servir, eu quero te obedecer
Я хочу служить Тебе, я хочу повиноваться Тебе,
Viver Tua vontade, refletir Tua verdade
Жить по Твоей воле, отражать Твою истину,
Te honrar com minha vida, em tudo Te adorar
Чтить Тебя своей жизнью, во всем Тебя преклонять,
Mestre, amigo, amado Jesus
Учитель, друг, возлюбленный Иисус.
Esse é o meu querer
Это мое желание,
Oh, é o meu querer (oh, esse é o meu querer)
О, это мое желание (о, это мое желание).
Cada vez que eu tocar num ombro amigo
Каждый раз, когда я касаюсь дружеского плеча,
Cada vez que eu fizer o que não se faz
Каждый раз, когда я делаю то, что уже никто не делает,
Cada vez em silêncio eu doar a outra face
Каждый раз молча подставляю другую щеку,
Serei Tuas mãos, venha a Tua graça e o Teu amor
Я буду Твоими руками, пусть придет Твоя благодать и Твоя любовь.
Eu quero te servir, eu quero te obedecer
Я хочу служить Тебе, я хочу повиноваться Тебе,
Viver Tua vontade, refletir Tua verdade
Жить по Твоей воле, отражать Твою истину,
Te honrar com minha vida, em tudo Te adorar
Чтить Тебя своей жизнью, во всем Тебя преклонять,
Mestre, amigo, amado Jesus
Учитель, друг, возлюбленный Иисус.
Este é o meu querer
Это мое желание,
Oh, é o meu clamor
О, это мой зов,
É o meu querer, Senhor
Это мое желание, Господь.
Faça de mim as Tuas mãos (este é o meu querer)
Сделай меня Своими руками (это мое желание),
Faça de mim a Tua voz, Senhor tudo o que eu quero)
Сделай меня Своим голосом, Господь (это все, чего я хочу),
Faça de mim...
Сделай меня...
É o meu querer, é o meu maior desejo (oh, oh)
Это мое желание, это мое самое большое желание (о, о).
Eu quero te servir (eu quero te obedecer)
Я хочу служить Тебе хочу повиноваться Тебе),
Viver Tua vontade, aleluia (oh, oh, refletir Tua verdade)
Жить по Твоей воле, аллилуйя (о, о, отражать Твою истину),
Te honrar com minha vida, em tudo Te adorar (Te honrar e te adorar)
Чтить Тебя своей жизнью, во всем Тебя преклонять (чтить Тебя и преклоняться),
Mestre, amigo, amado Jesus
Учитель, друг, возлюбленный Иисус.
Te honrar com minha vida (com toda a minha vida)
Чтить Тебя своей жизнью (всей моей жизнью),
Em tudo, Te adorar
Во всем Тебя преклонять,
Mestre, amigo, amado Jesus
Учитель, друг, возлюбленный Иисус.
Esse é o meu querer
Это мое желание,
(Meu querer)
(Мое желание).





Авторы: Paulo César Baruk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.