Paulo César Baruk feat. Lito Atalaia - Filho de Deus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulo César Baruk feat. Lito Atalaia - Filho de Deus




Filho de Deus
Son of God
Eu sou filho de Deus
I am a son of God
Por meus pecados Seu sangue verteu
For my sins His blood He shed
E por Ele posso cantar, posso viver, eu posso falar
And because of Him I can sing, I can live, I can speak
E o povo dançando aí, vai!
And the people dancing there, go!
Eu sou filho de Deus
I am a son of God
Por meus pecados Seu sangue verteu
For my sins His blood He shed
E por Ele posso cantar, posso viver, eu posso falar
And because of Him I can sing, I can live, I can speak
Venho agora, venho sem demora
I come now, I come without delay
Aceitar a vida
To accept life
Não mais solidão, não escravi... (Diz aê!)
No more loneliness, no slave... (Say it!)
(Eu sou livre)
(I am free)
Venho agora, venho sem demora
I come now, I come without delay
Aceitar a vida
To accept life
Não mais solidão, não escravidão
No more loneliness, no slavery
Eu sou
I am
Diz aí, o que é!
Say it, what is it!
Você é filho de Deus
You are a son of God
Por teus pecados Seu sangue verteu
For your sins His blood He shed
E por Ele pode cantar, pode viver, você pode falar (Cante!)
And because of Him you can sing, you can live, you can speak (Sing!)
Você é filho de Deus
You are a son of God
Por teus pecados Seu sangue verteu
For your sins His blood He shed
E por Ele pode cantar, pode viver, você pode falar (Canta aê!)
And because of Him you can sing, you can live, you can speak (Sing it!)
Vem agora, vem sem demora
Come now, come without delay
Aceitar a vida
To accept life
Não mais solidão, não escravidão (Diz aê!)
No more loneliness, no slavery (Say it!)
(Eu sou livre)
(I am free)
Vem agora, vem sem demora
Come now, come without delay
Aceitar a vida
To accept life
Não mais solidão, não escravidão
No more loneliness, no slavery
Seja livre (Diz!)
Be free (Say it!)
Maior o que está em nós do que o que no mundo está
Greater is He that is in us than he that is in the world
O velho homem morreu e não irá se levantar
The old man is dead and will not rise again
Transformados, restaurados
Transformed, restored
Somos livres
We are free
Maior o que está em nós do que o que no mundo está
Greater is He that is in us than he that is in the world
O velho homem morreu e não irá se levantar
The old man is dead and will not rise again
Transformados, restaurados
Transformed, restored
(Somos livres)
(We are free)
Na palma da mão, bora!
In the palm of your hand, let’s go!
Eu sou filho de Deus
I am a son of God
Eu sou filho de Deus
I am a son of God
Você é filho de Deus
You are a son of God
Você é filho de Deus
You are a son of God
Maior o que está em nós do que o que no mundo está
Greater is He that is in us than he that is in the world
O velho homem morreu e não irá se levantar
The old man is dead and will not rise again
Transformados, restaurados
Transformed, restored
Maior o que está em nós do que o que no mundo está
Greater is He that is in us than he that is in the world
O velho homem morreu e não irá se levantar
The old man is dead and will not rise again
Transformados, restaurados
Transformed, restored
(Somos livres)
(We are free)
Eu sou filho de Deus
I am a son of God
Eu sei de uma coisa: Deus não tem sobrinho
I know one thing: God doesn’t have nephews
Eu sou filho de Deus (Deus não tem afilhado, Deus tem filho)
I am a son of God (God doesn’t have godsons, God has sons)
Quem é filho de Deus faça barulho! (Eu sou filho de Deus)
Whoever is a son of God make some noise! (I am a son of God)
E eu pra chamar um camarada especial
And I’m going to call a special friend
Que nunca foge da raia (Eu sou filho de Deus)
Who never runs away (I am a son of God)
Vem comigo, Lito Atalaia!
Come with me, Lito Atalaia!
De Deus, se aguenta o sofrimento, fica firme
Of God, see if you can handle the suffering, stay strong
Eu sei que difícil aí, mas não desanime
I know it’s difficult there, but don’t be discouraged
Não esquece que a prece do justo tem valor
Don’t forget that the prayer of a righteous man has value
se esquece da dor e se lembra do amor
See if you can forget the pain and see if you remember the love
Que Ele tem por você, pra sofrer por você
That He has for you, to suffer for you
Pra morrer por você, pra você não morrer, Ele
To die for you, so you don't die, He
Eu e você, veja bem o que Ele fez
You and me, see what He did
Acredita Nele sempre, toda, toda vez
Believe in Him always, every, every time
Filho de Deus, não, não, não não me diga quanto tempo
Son of God, no, no, don’t tell me how long
A chagas te perseguem, estão te corroendo
The wounds haunt you, they are eating you up
E você nem sabe por que, né? E quanto tempo faz
And you don't even know why, right? And how long has it been
Inimigos te perseguem, anulam sua paz
Enemies persecute you, nullify your peace
Mas crê e somente crê, Ele é e somente é
But believe and only believe, He is and only is
O Eu Sou, ele é o Eu Sou, é quem cria tua
The I Am, He is the I Am, He is the one who creates your faith
Cada estreito, cada fase, cada briga contigo
Every strait, every phase, every fight is with you
Não acredita no contrário, é mentira do inimigo!
Do not believe otherwise, it is a lie of the enemy!
Maior o que está em nós do que o que no mundo está (O quê?)
Greater is He that is in us than he that is in the world (What?)
O velho homem morreu e não irá se levantar
The old man is dead and will not rise again
Transformados, restaurados (Eu! O que você é?)
Transformed, restored (Me! What are you?)
Somos livres
We are free
Maior o que está em nós do que o que no mundo está
Greater is He that is in us than he that is in the world
O velho homem morreu e não irá se levantar
The old man is dead and will not rise again
Transformados, restaurados (Então, o que você é?)
Transformed, restored (So, what are you?)
Somos livres
We are free
Maior o que está em (Nós)
Greater is what is in (Us)
Do que o que no mundo está (Mundo está)
Than what is in the world (The world is)
O velho homem morreu (Já morreu, se levantar)
The old man is dead (He is already dead, will rise again)
Transformados, restaurados (Ei! E o que você é?)
Transformed, restored (Hey! And what are you?)
Somos livres
We are free
Façam barulho pra Deus!
Make some noise for God!
Façam barulho, saúdam Lito Atalaia!
Make some noise, greet Lito Atalaia!





Авторы: Paulo Cesar Silva Baruk, Thiago Grulha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.