Текст и перевод песни Paulo FG y su Élite - Illusion de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illusion de Papel
Иллюзия из бумаги
Ya
determine
perdido
el
tiempo
que
se
llevo
nuestro
intento,
Я
решил,
что
потеряно
время,
которое
заняла
наша
попытка,
a
la
cuenta
de
un
papel
все
свелось
к
клочку
бумаги.
Deshojando
el
libro
de
mi
vida
breve
espacio
y
sin
medida
Листая
книгу
моей
жизни,
краткий
миг
и
без
меры,
nunca
supistes
leer
ты
так
и
не
научилась
читать.
Exigiendo
lo
que
nesecitas
olvidandote
que
falto
yo
Требуя
то,
что
тебе
нужно,
забывая,
что
я
отсутствовал,
Tienes
la
esperanza
que
palpita
ты
хранишь
трепещущую
надежду,
Pero
mi
ilusion
ya
se
quebró.
Но
моя
иллюзия
уже
разбита.
Ah
no
me
pidas
amor
asi.
Ах,
не
проси
у
меня
любви
вот
так.
Ya
no
me
pidas
amor
asi.!!
Больше
не
проси
у
меня
любви
вот
так!!
No
es
amor
solo
el
deseo
si
en
nosotros
no
creemos
porque
Это
не
любовь,
а
всего
лишь
желание,
если
мы
не
верим,
зачем
ah
de
existir
этому
существовать?
Si
ya
no
soy
feliz
Если
я
уже
не
счастлив,
Ya
no
pidas
amor
asi
Не
проси
любви
вот
так.
Hoy
no
me
pidas
amor
asi
Сегодня
не
проси
у
меня
любви
вот
так,
Porque
no
tiene
sentido
si
ya
sabemos
que
vivimos
tan
distinto
Потому
что
это
не
имеет
смысла,
если
мы
уже
знаем,
что
живем
так
по-разному,
hoy
no
es
lo
mismo...!!!
сегодня
все
не
так...!!!
Nuestro
intento
fue
a
la
cuenta
de
un
papel
y
el
tiempo
Наша
попытка
свелась
к
клочку
бумаги,
и
время
lo
dejo
allí
оставило
ее
там.
Ya
no
me
hables
de
amor
que
asi
no
puedo
seguir
Не
говори
мне
больше
о
любви,
потому
что
так
я
не
могу
продолжать.
No
me
lo
pidas
Не
проси
меня
об
этом.
ya
no
me
lo
pidas
больше
не
проси
меня
об
этом.
Porque
ese
sentimiento
que
una
vez
sentimos
hoy
tu
y
yo
sabemos
Потому
что
то
чувство,
которое
мы
когда-то
испытывали,
сегодня
мы
оба
знаем,
que
ya
no
es
lo
mismo!!
что
это
уже
не
то
же
самое!!
ay
que
no
lo
ves?
no,
y
eso
que
viene
y
ahora
tu
quieres
recuperar
разве
ты
не
видишь?
нет,
и
вот
что
происходит,
а
теперь
ты
хочешь
наверстать
el
tiempo
perdido.!
упущенное
время.!
no
insistas!!
не
настаивай!!
Dame
solo
una
razon
convenceme.!
Дай
мне
только
одну
причину,
убеди
меня.!
De
que
este
amor
nos
conviene!
В
том,
что
эта
любовь
нам
подходит!
Pero
si
aún
no
estas
segura.
no
vuelvas
porque
me
hieres.!
Но
если
ты
еще
не
уверена,
не
возвращайся,
потому
что
ты
ранишь
меня.!
Ay
que
va.!!
Ах,
вот
как.!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.